Читаем Невеста для повелителя песков (СИ) полностью

При этих словах мужчины, пленницы принялись переглядываться. Нет, конечно, они, как и я понимали, что прошли через камин куда-то в неизвестность. Не думаю, что кто-то из нас верил в волшебство. По крайней мере, до этой поры. Сейчас трудно было отвергать правду. И все-таки, она казалась нереальной, несмотря на нависшую над нами угрозу и похитителей.

Я не знала, что делать. Впервые просто не знала и в голове не было даже одной приличной мысли, как вернуться домой! За спиной, там, откуда мы вышли и где, по идее, должен был находиться особняк, пролегали барханы, подсвеченные лунным сиянием. Впереди пейзаж был идентичен, разве что там, в нескольких километрах вдали, темнели какие-то скалы, меж которых, как мне показалось, мерцал огонек. Но это могло померещиться от волнения. Я вообще ни в чем сейчас не была уверена, а подобное пугало.

— Мы пленницы? — спросил чей-то надломившийся голос.

— Нас ведут продавать? Мы — рабыни? — еще один. Уже более спокойный. Я бы сказала, даже сдержанный, словно его обладательница еще не полностью приняла то, что с ней произошло.

— Нет! — покачал головой Тангар. — Вы не рабыни. Вас везут не продавать. Вас везут, как невест в Ильнар.

— Невест? — а вот это уже было удивительно. Хотя, кто знает, может этот человек лгал?

— Я не хочу быть ничьей невестой, я хочу к маме! — пискнула одна из девушек и заревела, да так голосно, что мое сердце сжалось.

— Мангар! — только и выкрикнул хаг.

Маг вынырнул из темноты рядом с плачущей и, как в прошлый раз, коснулся ее плеча, после чего рев стих, а маг отошел назад и встал рядом с одним из конвоиров.

— Полагаю, это все, что вам пока следует знать. — В голосе Тангара зазвучал холод. — Мой вам дружеский совет: если желаете добраться в Ильнар целыми и невредимыми, просто следуйте моим приказам. Если вы будете вести себя покладисто и спокойно, не создавая проблем, никто и пальцем вас не тронет. Напротив, вас будут оберегать в пути. Я полагаю, что при удачном стечении обстоятельств, мы доберемся до портала в Ильнар уже через неделю. Все остальное вы узнаете после того, как мы достигнем конечной цели нашего пути.

В горле встал комок. Я ощутила, что тоже нахожусь на грани истерики. Еще немного, и закричу, как та несчастная. И тогда проклятый фокусник подойдет ко мне и коснется своей рукой… И я узнаю, что происходит с девушками, когда он действует на них своей силой…или магией?

Мы ничего не знали. И никто не торопился нам объяснить в какой переделке мы оказались.

Хаг сказал, что мы не рабыни, но заставляет нас идти за ним против нашей воли. И как это называть?

— Мы имеем право отказаться? — я не узнала звук собственного голоса. Таким сухим и надломленным он был.

Взгляд темных глаз Тангара устремился ко мне.

— Нет. — Прозвучало коротко и ясно.

— Тогда, чем мы отличаемся от рабынь и пленниц, если вы поведете нас силой? — я вскинула подбородок, решив не бояться этого человека. Хм… Напрасно.

Он шагнул ко мне так резко, что я подпрыгнула. Одно смазанное движение и вот эта громада из мышц и мускулов нависает надо мной, смотрит прямо в глаза, а на затылке едва волоски не встают дыбом, как у испуганной кошки. Ох, кажется, напрасно я стала задавать вопросы! Не нравится это хагу Тангару! Ой как не нравится!

Темный взгляд скользнул по моему лицу. На одно мгновение задержался на губах, и я невольно поджала их.

Кривая усмешка тронула чувственные губы мужчины. Его рука обхватила мой подбородок, сжала не причиняя боли, запрокинула на встречу лицу Тангара и глядя мне в глаза, он произнес:

— Отличаетесь тем, что вас не станут продавать, выставляя на площади, как домашний скот. Я везу вас к мужчинам, которым вы предназначены в жены. И поверь мне, Кира, — на моем имени он сделал ударение, будто желая поиздеваться, — это не самая страшная участь женщин в этом мире, — и так резко отпустил, что я едва не упала, пошатнувшись. Тангар повернулся ко мне спиной и громогласно произнес: — А теперь все без вопросов следуйте за нами в лагерь. Там мы переждем до наступления рассвета, и вы успеете выспаться и отдохнуть, после чего мы отправимся в путь. И чтобы без глупостей! — он окинул резким взором затихших девушек, после чего шагнул вперед, указывая дорогу. Нас сразу же взяли в кольцо его люди, и мы направились следом за хагом с фокусником, замыкавшим шествие.

Я невольно оглянулась, ступая ногами в мягкий песок. Идти было неудобно: туфли на каблуках то и дело норовили подвернуться. Я постоянно проваливалась в холодную зыбь. Затем на мгновение остановилась и, наклонившись, принялась разуваться. Ко мне почти сразу шагнул из темноты один из людей Тангара. Но увидев, что я делаю, тут же успокоился и отошел назад, чтобы не мешать.

Я взяла туфли в руки и усмехнулась странной реакции мужчины. Испугался что ли, что убегу, или, точнее, попытаюсь это сделать? Я что, похожа на безумную, совершать подобное при таком количестве конвоя и маге за спиной.

Снова обернувшись, посмотрела на Мангара. Он поймал мой взгляд и прищурил глаза. В ярком свете луны его лицо казалось более смуглым, чем даже у хага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика