Читаем Невеста для принца полностью

— Вы хотя бы представляете, как найти спокойный камень? — зычным, громким голосом произнесла Дотер. — Спокойный камень — это линдер, который спит, у него нет изъянов, а трещины проходят в нужных местах, но их не слишком много. Вы сумеете услышать, в каких местах отломать его от горы, вы сумеете увидеть, куда загнать кол, вы сообразите, сколько раз по нему нужно стукнуть — ни ударом больше, ни ударом меньше? Я уже не говорю о придании ему нужной формы. Все вы глупцы, если думаете, что мы не сознаем свое предназначение. Мы — единственный из живущих народов, кто знает эту гору, знает линдер и знает, как его добывать для дворцов и королей.

В душе у Мири разлилось тепло. Она была горда и счастлива, что родилась среди людей, владеющих уникальным мастерством. Ей захотелось подбежать к маме Эсы, обнять ее, и это желание разбередило в сердце старую рану, напоминание, что у нее самой нет матери. Она бочком подошла к отцу.

После речи Дотер обе стороны долго молчали, выжидая. Мири даже принялась гадать, может ли тревога убить человека.

Наконец Эрик застонал и провел рукой по жирным волосам.

— Я же говорил, что мы рискуем, что учеба в академии может прибавить им ума. Так и получилось. — Он повернулся к Озу: — Ладно, но вы запросили слишком высокую цену. Если ее заплатить, то мы не оправдаем наши затраты и не получим доход. Я готов заплатить один золотой за три блока линдера.

У Мири подкосились коленки от радости, и ей пришлось сесть.

— Энрик! — возмущенно крикнул кто-то из торговцев.

— Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками, — ответил Энрик.

Вскоре и остальные торговцы согласились, некоторые с большой неохотой, а другие — легко, и торговля началась. Многие жители деревни подходили к Мири, чтобы проверить справедливость цен. Мири отвечала: «Да, пожалуй» или: «Я бы попросила чуть больше». В эти минуты в своей простой суконной одежде и с косами она казалась себе важной особой, как будто уже надела серебристое платье и корону.

Так как торговцы не подозревали, что им придется торговать по новым ценам, они привезли мало припасов и остаток линдера выкупали за серебряные и золотые монеты. Оз попросил Бритту проверить их подлинность, и девушка внимательно рассматривала каждую, взвешивала на ладони, прикусывала и наконец одобрительно кивала.

Полдеревни вышло, чтобы помочь водрузить блоки на повозки. Торговцы и каменотесы трудились вместе, и Мири с удивлением услышала, что они по-приятельски беседуют. Кое-кто из приезжих даже согласился остаться до вечера и разделить трапезу с селянами. Мири стояла рядом с сестрой, наблюдая, как торговец дружески похлопывает каменотеса по спине.

— Как странно. Я-то думала, что они еще больше нас невзлюбят.

— Наверное, трудно уважать того, кого обманываешь, — сказала Марда.

Когда работа подходила к концу, Мири взяла Бритту за руку, и они прошлись по деревне. Мири говорила, кто за кого вышел замуж, а кто недавно получил травму в каменоломне, рассказывала семейные тайны и любые деревенские новости — лишь бы помочь Бритте быстрее освоиться.

Она как раз вспоминала случай с братом Фрид (у него закружилась голова после быстрого танца, и он свалился лицом прямо в козий помет), когда мимо прошел Петер. Он даже не взглянул в сторону Мири, словно она незнакомка, словно их разговор во время весеннего праздника и ястребок из линдера на подоконнике пригрезились ей в мечтах. Мири уставилась ему вслед, ошеломленная резкой болью в груди. Ей это очень не понравилось, и она решила, что сейчас самое время посмеяться.

— Бритта, я рассказывала тебе, как Петер искупался зимой?

Услышав свое имя, Петер остановился. Мири продолжала говорить, не глядя в его сторону:

— Он украл у меня соломенную куколку, и я погналась за ним вокруг часовни. Накануне ярко светило солнце, и растаявший снег заполнил все ямы старой каменоломни, поэтому нельзя было различить, где земля, а где рытвина. Только он обернулся, чтобы подразнить меня, как вдруг — хлоп! — Мири изобразила, как Петер упал в яму. — Он ушел под воду с головой. Видела бы ты его лицо, когда он вынырнул! Наверное, подумал, что мир ушел у него из-под ног. Петер вылез из ямы весь промокший, с налипшими на лицо волосами и просипел: «Как ты это сделала?»

Бритта рассмеялась, а Мири фыркнула, покраснела и тоже громко захохотала.

Петер заулыбался:

— Я до сих пор считаю, что это было твоих рук дело.

— Ну да, конечно. Я вырыла яму, наполнила ее ледяной водой, подначила тебя украсть мою куклу, а потом заставила угодить в самую середину…

— Она такая, все может, — сказал Петер, обращаясь к Бритте.

— Кукла пришла в негодность, но это стоило того, чтобы увидеть удивление, застывшее на его физиономии.

— Смейся, смейся, — сказал Петер, — но лучше последи за своим языком, иначе я расскажу, как однажды на весенний праздник ты сняла всю свою одежду и выбежала из дома…

Мири закрыла ему рот ладошкой.

— Мне было три года, — проговорила она сквозь смех. — Всего три!

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия принцесс

Невеста для принца
Невеста для принца

В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса. Неужели этой счастливицей может стать Мири? И поможет ли ей в этом тайное знание, которым она недавно овладела?Роман «Академия принцесс» завоевал несколько престижных литературных премий и стал настоящим бестселлером. Он переведен на многие языки мира.

Ольга Дмитриевна Иванова , Ольга Иванова , Шеннон Хейл , Шеннон Хейл

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Дворец из камня
Дворец из камня

Выпускницы Академии принцесс с горы Эскель снова собираются вместе. На этот раз им предстоит поехать в столицу Данленда, чтобы помочь Бритте, невесте принца, подготовиться к свадьбе. А Мири, единственной из всех девушек, повезло еще больше: она будет учиться в университете!Однако в столице не все так безоблачно, как может показаться. Народ Данленда недоволен правлением короля. В стране зреет заговор, на короля совершено покушение. И Мири случайно подливает масла в огонь, рассказав своему новому знакомому Тимону о том, как Бритта стала невестой принца. Теперь жизнь Бритты в опасности…Впервые на русском языке!Роман «Академия принцесс» завоевал несколько престижных литературных премий и стал настоящим бестселлером. Он переведен на многие языки мира.

Шеннон Хейл

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези