Читаем Невеста для Тибальта (СИ) полностью

Тибальт бросился вверх по лестнице.

Открыв дверь, он тотчас же заприметил невесту, которая стояла напротив, замахнувшись стулом, так как услышала, что кто-то поднимается наверх. Несчастный предмет мебели уже готов был полететь в новоприбывшего, но он догадался с порога воскликнуть: – Это я! Не бросай!

В тот же миг стул всё таки полетел, но в противоположную стенку, а девушка бросилась на шею к возлюбленному.

- Тибальт! – радостно вскричала она.

Он не совсем ожидал такой встречи, но сразу соорентировался и, подняв её в воздух, закружил по комнате.

- Мы с ног сбились, пока искали тебя! – промолвил он, ставя её на пол.

- А я по вам уже соскучилась, – улыбнулась Франческа.

- Но послушай, что ты здесь устроила? – со смехом поинтересовался молодой человек.

- Я? – она невинно похлопала глазами, – да ничего особенного... Просто немного поставила на место этого наглеца. А то, видите ли, он тут похищать меня собрался!

- Немного поставила на место? Да тут весь дом разгромлён, а Парис внизу умоляет, чтобы мы забрали тебя и кричит, что ты дьявол.

Девушка хитро улыбнулась.

- Значит, для него эти полтора дня были весёленькими...

- Не то слово! Но пойдём быстрее. Иначе твой брат внизу потеряет нас!

С этими словами Тибальт подхватил её на руки, против чего, как ни странно, она не возражала, и понёс вниз.

Там Меркуцио радостно бросился им навстречу.

- Франческа! Ты нашлась! – воскликнул он.

- Конечно! Куда ж я денусь? – усмехнулась она, потом взгляд её упал на всё ещё не приходящего в себя Париса, – О, Боже! Мальчики! Что вы с ним сделали?

- Да ничего такого. Он просто испугался очень, – поспешил успокоить её брат.

- Бедняга, – сочуственно промолвила делла Скала, но уже через секунду о нём забыла, потому что встретилась со взглядом Тибальта и опустила глаза, заливаясь румянцем.

- Не смотри на меня так... – тихо сказала она.

- Как так? – насмешливо изогнул бровь он, – удивительно, но ты на меня не кричишь и не возмущаешься. Не хочешь мне ничего сказать?

- Я... Ты...

Франческа не знала, как ему во всём признаться, но её спас Меркуцио, которому надоело их ждать.

- Эй! Голубки! – позвал он, – вы и дальше так собираетесь стоять? Тут, кстати, Парис очнулся. Может пойдём? А то он нас увидит и снова в обморок грохнется.

- А, да, конечно. Пошли, – ответил Тибальт, отводя взгляд от возлюбленной.

- А ты не хочешь её поставить на землю? – предложил Меркуцио.

- Неа, – сказал Капулетти и, продолжая держать её на руках, пошёл к выходу. Юноша пожал плечами и направился за ними.

На улице уже собралось много людей, которые услышали подозрительные крики из дома графа и прибежали сюда. Никто не понимал, что происходит и это вызвало переполох. Но каково же было их удивление когда из особняка вышел Тибальт Капулетти, несущий на руках Франческу делла Скала, а сопровождал их Меркуцио. Троица тоже не ожидала такого количества зрителей их триумфа. Они замерли в дверях. Но народ соорентировался быстро. Увидев воссоединившихся жениха и невесту, все тотчас поняли, что вражда между ними закончилась, и начали громко кричать и апплодировать.

Тибальт вновь посмотрел на девушку.

- Ты больше не считаешь меня наглым придурком? – насмешливо спросил он.

- Нет, – покачала головой она.

- А ты мне нравишься, – продолжал молодой человек.

- Ты мне тоже, – промолвила Франческа, поборов смущение.

- И ты выйдешь за меня замуж?

- Да...

В тот же миг он поцеловал её. Толпа начала радоваться ещё больше.

Только Меркуцио, стоя рядом с целующейся парочкой, чувствовал себя весьма странно...

====== Глава 11. Весёлые посиделки ======

Когда всё закончилось, троица направилась в поместье Капулетти, где их ждали друзья. Сложно передать, сколько было криков по поводу возвращения пропавшей Франчески, а ещё больше было радости из-за новости о том, что они с Тибальтом всё таки примирились и даже решили пожениться.

Когда все расположились около камина, Меркуцио в красках рассказал всё тем, кто не присутствовал при освобождении Франчески (хотя это ещё неизвестно, кто кого от кого спас).

Ромео и Бенволио хохотали так, что потом у них ещё пол часа болели животы. После этого Джульетта рассказала всем, кто ещё не знал, новость о том, что они с Ромео ждут малыша. На супругов со всех сторон посыпались поздравления. Но оставался ещё один неизведанный вопрос.

Франческа поспешила задать его брату:

- Мерк, ты нам так и не рассказал, куда постоянно пропадаешь!

Повисла тишина. Все уставились на юношу. Он обвёл компанию весёлым взглядом, а потом вздохнул и сказал:

- Ладно. Я вам всё сейчас расскажу.

- Мы внимательно слушаем, – кивнул Тибальт, одной рукой приобнимая невесту.

- В общем, – начал Меркуцио, – помните Розалину? В неё ещё Ромео, до того как встретился с Джульеттой, был влюблён.

Все закивали.

- При том, она наша с Джульеттой кузина, – дополнил Тибальт.

- Именно, – кивнул Ла Скала, – так вот. На том балу мы с ней и познакомились. Потом, когда Монтекки и Капулетти примирились, мы с ней начали общаться. Ну а дальше как-то пошло-поехало... Теперь мы с ней как бы вместе... В общем, вот.

Все поражённо смотрели на парня.

Перейти на страницу:

Похожие книги