Читаем Невеста-дракон полностью

Действительно, ей это было не надо. Он и без приворота влюбился.

– Раньше в нем был камень, а не чешуйка? – заподозрил Клемент.

– Камень я проиграла в золотые шашки при дворе черных эльфов. Пришлось заменить его чешуйкой.

– А при дворе черных эльфов у тебя тоже есть родня?

– Не у меня, а у Луреля.

– Ну, если черные эльфы родня твоего кузена, то и твоя тоже.

– Не хочу считать их своей родней. Они, наверняка, магические шулера.

– То есть те, кто жульничают с помощью магии, а не с помощью карт?

Но Раймонда уже его не слушала. Она прихорашивалась перед парящим над поляной зеркалом, а ее отражение внутри него вело себя своевольно. Оно неожиданно показало раздвоенный язык и принялось отплясывать гальярду. Раймонда хотела дохнуть на зеркало огнем, но передумала. Наверное, нехорошо жечь имущество эльфов.

– Лурель! Вели этим стекляшкам вести себя приличнее, – потребовала она. – Иначе утром я их спалю!

– Да жги хоть сейчас! Все равно через час они полностью восстановятся из праха!

Раймонда с досады топнула ногой и задела какой-то чудесный корень, который треснул, и из него выросло небольшое, но пышное цветочное деревце.

Кстати, цветочных деревьев тут было много. Они росли аллеями в галереях шато правителей, цвели в центре залов, заменяли украшения в глубоких нишах. Стволы деревьев были подозрительно похожи на тела стройных девушек. Клемент где-то слышал, что эльфы заколдовывают своих земных избранниц, но не всегда в это верил.

Принц эльфов легко парил впереди процессии, улетевшей с турнира. Нехватка ступенек, поросших мхов, или переходов между залами его не смущала. А вот Клемент поспевал за эльфами с трудом. Часто приходилось перепрыгивать через препятствия. Из одного провала меж залами вынырнули черные головы в золотых коронах и черные руки, вцепившиеся в сапоги Клемента.

– Это призраки из подземного царства. Не обращай на них внимания! – посоветовала Раймонда.

Ей хорошо! Она способна летать. А вот он едва высвободился из тянущих вниз рук.

– А тут и подземное царство есть?

– Прямо под шато правителей. Поэтому оно так и называется. Все призраки земных королей и королев ютятся в нем. А сверху живут лесные эльфы.

– Веселое тут местечко! – саркастически хмыкнул Клемент. – В нижнем ярусе – привидения, в верхнем – крылатые создания.

– Многие назвали бы это место романтическим, – Раймонда глянула на яркий диск луны, зависший в темном небе над эльфийским шато.

– Сплошная романтика! – согласился Клемент лишь для того, чтобы ее не расстраивать. – Кстати, зачем мы сюда пришли?

– Чтобы ты знал, какая у меня родня! А еще, чтобы попросить о помощи.

– Эльфы могут предоставить нам армию? – Клемент взглядом подсчитывал, сколько здесь боевых мужей. Сотен пять насчитается. Может и больше! Дворцовый комплекс огромен. Он видел пока лишь часть населяющих его эльфов.

– Нам предстоят переговоры, – пояснила Раймонда. – Скажу честно, я бы больше порадовалась магической помощи, чем эльфийской армии.

– Не понимаю?

– Здесь есть несколько древних реликвий, куда более ценных в битве, чем целое войско.

– И ты хочешь их выманить у Луреля?

– Цыц! – Раймонда сделала знак молчать. – Мои мысли он читать не умеет. Не проболтайся ему.

– Буду нем, как рыба, – Клемент заметил, что маски, являвшиеся лепным украшением стен, недобро корчатся. – Они тоже живые?

Он хотел потрогать одну маску, и чуть не остался без пальца. Рот маски его укусил.

– Это местные шуты и оракулы, – пояснила Раймонда. – Они развлекают Луреля то шутками, то пением, то предсказаниями, из которых он сам должен отделить ложь от правды. На самом деле это не маски, а души людей, заключивших при жизни договор с магическими силами. После смерти они попались в вечный плен.

– Наверное, это души шутов, – Клемент завороженно следил за масками. Они корчились или шептались. По форме все они были немного разными: и красивыми, и зловещими одновременно.

Шлейф Раймонды тянулся то по мху, то по ковру из цветов, то по мозаичному полу. Шато эльфов изобиловало многообразием зал и убранством, где природные детали чередовались с искусственными. Лилии расцветали на мраморе, звезды, упавшие с небес, собирались в мозаику на потолке.

– Место и впрямь романтическое, – искренне признал Клемент.

– Подойдет для венчания?

– Что?

– Ты не ожидал, что тебя заманивают на свадьбу?

– Здесь? – Клемент оглядел волшебные анфилады.

– Принесешь клятвы верности здесь – уже никогда их не нарушишь. Чары не позволят.

– Похоже на капкан! Ты действительно так хочешь выйти за меня замуж? – что-то ему в это не верилось. Больше похоже на магическую ловушку с красавицей-приманкой! Хотя, красавица сама по себе подобна ловушке – женишься на ней и попадешься в объятия дракона!

Раймонда вздохнула и честно призналась:

– Если сочетаюсь браком с наследником Алуара, то смогу забрать хотя бы одну реликвию из коллекции Луреля.

Ах вот оно что! Корысть! Расчет! Драконья жадность! А он то размечтался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия