Читаем Невеста дракона полностью

— Ауч, — драматично положив руку на сердце, он сделал вид, что ранен.

Келли фыркнула.

— Ты все еще подозреваемый, и поэтому я не могу находиться с тобой в романтических отношениях, — сказала она чопорно.

Габриэль только улыбнулся и покачал головой.

— Ты передумаешь. Между тем, свадьба через месяц.

— Не будет никакой свадьбы.

— Твои иллюзии очень милы, — сказал он с приводящей в бешенство ухмылкой. — Так или иначе, согласно традиции, сегодня вечером у нас праздничный банкет, в следующие несколько дней я устрою тебе тур по замку и городу, а затем можешь начинать планировать свадьбу.

Да! Тур по замку! Она сможет сколько угодно искать “Кровь Дракона”.

Все не так уж и плохо.

Визгливый голос разнесся по коридору.

— Она там? Клянусь Богом, я убью ее!

Усмехнувшись, Габриэль выгнул бровь.

— Любимая сестрица, я так полагаю?

В ответ Келли застонала.

— Твое предположение верно. За что, Вселенная? Почему я не могу хоть разок передохнуть?

———————————

[1] Barnes & Noble — американская компания, крупнейшая в США по продажам книг.


Глава 6

Покинув комнату Габриэля, сестры спустились вниз в гостиную, где Тереза могла словесно выпотрошить Келли.

Они уселись на диван XVIII века с изогнутыми ножками ручной работы и синими шелковыми подушками.

— Давай уже, приступай, — произнесла Келли. — Не держи в себе. Уверена, тебя так и распирает.

— Не могу в это поверить, — накинулась Тереза на сестру. — Это должно быть худшее фиаско в … в истории фиаско!

— Есть история фиаско? — уточнила Келли. — Она в виде энциклопедии? Наш отец тоже есть там?

— Не делай вид, будто это смешно, — прошипела Тереза. — Я с самого начала говорила тебе, что это плохая идея, и теперь посмотри где мы. — Дико озираясь, она обвела рукой огромную комнату. — Здесь.

Келли тоже осмотрелась. Действительно, дела шли не так, как планировалось, но это место едва ли можно назвать темницей.

Антикварная мебель была перетянута новой тканью и безупречно отполирована. Повсюду стояли хрустальные вазы со свежими цветами. Комната была освещена настенными светильниками в виде факелов и огромной люстрой, которая окропила светом, словно алмазами, каменный пол. Слуги бесшумно скользили по комнате, вытирая пыль и подметая. Несколько маленьких дракончиков, хлопая крыльями, парили в воздухе, преследуемые ругающими их матерями.

Ни одна из сестер никогда раньше не бывала в замке дракона. На самом деле, Келли находила все это увлекательным. Безусловно, она хотела бы, чтобы все шло по плану, но у нее еще есть шанс успешно закончить это задание.

Тереза возможно и устраивает “ах, я бедная и несчастная” сцены, но Келли уже давно поняла, что эта паника точно никуда не приведет. Только вызовет учащенное сердцебиение и головокружение. К тому же, ей не впервой принимать спонтанные решения.

— Ну, не знаю. Все еще может получится.

— Ты спятила? Прежде всего, меня арестовали. Меня! Я никогда не нарушала правил, у меня не так много штрафов за неправильную парковку, а меня арестовали. И мне пришлось сидеть за решеткой с преступниками. — Она бросила взгляд на Келли. — Чаду лучше не знать об этом. Его семья сойдет с ума. Мне повезло, что они готовы забыть о моем прошлом.

Келли фыркнула. Она терпеть не могла Чада, его огромные белые зубы и вымазанные гелем волосы, напоминающие толстый шлем. Келли искренне презирала его благородную чванливую семейку, но не было никакого смысла говорить об этом с Терезой. Не то, чтобы они были недостаточно близки, однако Келли даже не была приглашена на свадьбу сестры.

— Теперь ты собираешься выйти замуж за подозреваемого? Это действительно должно помочь с делом Росси? И… с сама-знаешь-кем.

Внутренности Келли скрутило от упоминания “сама-знаешь-кого”.

— Не будь дурочкой. Я не собираюсь замуж за Габриэля.

— Оу, ты уверена? — насмехалась Тереза. — Потому что его мать спросила, буду ли я подружкой невесты, и сказала, что ей необходимо снять с меня мерки для платья.

Келли вздрогнула.

— До мнимой свадьбы еще целый месяц. Я найду камень раньше и уеду домой.

— Нет, не найдешь. Ты… ты влюбишься и выйдешь за него замуж, вот что ты сделаешь! Как всегда, все испортишь!

— Вообще-то, нет, — спокойно сказала Келли. Именно поэтому Тереза была сильно обижена на нее. Методы работы Келли не всегда были стандартны и выходили за рамки допустимого, но она постоянно добивалась положительных результатов.

— Эй, моя мать хотела переговорить с тобой перед ужином! — Габриэль шел к ним, одетый в светлые слаксы, рубашку и мокасины. При этом он выглядел потрясающе красивым. — Что-то о количестве гостей с твоей стороны на нашей свадьбе.

— Говорила же, — усмехнулась Тереза.

— Ни одного, — обратилась к нему Келли. — Я практически сирота… — она покосилась на Терезу, — ...и слишком много работаю, на друзей не хватает времени. Так что буду только я.

— Что ж, звучит печально, — заметил Габриэль. — Слава Богу, мы нашли друг друга и ты больше не будешь одинока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Линдвейла

Невеста дракона
Невеста дракона

Страховой следователь Келли Хендерсон не имела ввиду ничего плохого, когда прокралась тайком на ежегодный Триваллейский фестиваль, посвященный легендарной битве Святого Георгия и Дракона, заменив Прекрасную Деву. Ей просто было необходимо подобраться поближе к устрашающему огненному дракону Габриэлю Кингсли, чтобы допросить его о краже рубина "Кровь Дракона".Отъявленному вору Габриэлю всегда удавалось от нее улизнуть, но сейчас она его поймала! Или наоборот? Если бы только Келли изучила обычаи местных драконьих кланов более тщательно. На представлении Прекрасная Дева должна выйти замуж за дракона.Но семья настоящей Прекрасной Девы рвет и мечет, требуя крови … и если Келли не прекратит свое расследование, то Габриэль и его близкие потеряют нечто гораздо более ценное, чем драгоценности. 

Джорджетт Сент-Клер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Свидание для дракона
Свидание для дракона

Огненный дракон Орион Гаррисон богат, успешен и невероятно красив, но этого оказывается недостаточно, чтобы обрести свою истинную пару. Даже сваха агентства "Брачные игры" не берется помочь Ориону, несмотря на все его богатство, когда он потребовал незамедлительно найти женщину, которая родит ему потомство дракончиков. Каденция Бергманн всегда знала леденящую кровь правду — если проявится ее драконья сущность, то ее выдадут замуж за одного из представителей ледяных драконов, пусть даже она не способна перекинуться и летать, а ее ледяное дыхание годится только для охлаждения "Маргариты". Огонь встречается со льдом, страсти накаляются, и даже вмешательство родственников, озлобленных бывших и давняя вражда между кланами не смогут им помешать. Но когда будущему потомству угрожает опасность, сможет ли Каденция сохранить хладнокровие и освободить своего дракона?

Джорджетт Сент-Клер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Любовь обжигает
Любовь обжигает

Оливия Кабрера только что была избрана мэром ледяных драконов Северного Линдвейла и сразу окунулась в работу с головой. Ради спасения своего города, она начинает изгонять продажных копов и урезонивать местных сорвиголов.Но вскоре ее очаровывает Колдер Кингсли, шеф полиции огненных драконов Южного Линдвейла. Привлекательный и сексуальный Колдер находится по ту сторону баррикад… пока их не принуждают к фальшивым отношениям, чтобы доказать Старейшинам Драконов, что огненные и ледяные могут прекрасно сосуществовать вместе.Когда мелочное соперничество обостряется, и неизвестный огненный дракон угрожает жизни Оливии, ей придется решить, кому она может доверять, в то время как горячий любовник соблазняет ее жечь простыни.

Джорджетт Сент-Клер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы