Почему она не сделала этого? Не хотела, чтобы Габриэля арестовали? Неужели она перестала даже притворяться, будто ведет себя как профессионал? Ну, какие бы чувства она ни испытывала к этому обворожительному дракону-перевертышу, это не единственная причина, по которой она не собирается сдавать его полиции.
— Боюсь, еще рано, — сказала она. — Для начала, я не уверена на все сто процентов, что это “Кровь Дракона”. Это был рубин и очень мощный. Это все, что я могу точно сказать на данный момент.
— Разумеется, это был “Кровь Дракона”, — произнесла Тереза и нетерпеливо махнула рукой, словно пытаясь развеять возражения Келли.
— Возможно. Но единственный способ узнать это наверняка — заполучить камень и исследовать в нашей лаборатории, — сказала Келли. Когда камень страховался, на него лазером нанесли крошечный идентификационный номер, который невозможно увидеть невооруженным глазом, считать этот номер можно также только с помощью лазера и рентгена.
— Мы не можем идентифицировать рубин, если не найдем его.
Келли покачала головой.
— Я не знаю, где он находится прямо сейчас. Он может быть где угодно в замке. Если мы сообщим об этом властям, и они выдадут ордер на обыск, сомневаюсь, что они когда-нибудь найдут его. А в следующий раз будет еще сложнее — если не невозможно — снова получить ордер. И адвокаты Кингсли будут постоянно следить за нами.
— И ты не сможешь выйти за Габриэля, — добавила она ехидно.
Келли закатила глаза.
— Да, Тереза, с самого начала это был мой коварный план. Я приехала сюда в долину и переоделась Прекрасной Девой, только чтобы выйти замуж за Габриэля. Чем я не злой гений? — Но Тереза уже ушла.
Глава 15
— Ты на редкость молчалива последние несколько часов, — заметил Габриэль за обедом в тот же день. Он отвез Келли и Терезу в город на встречу с Каденцией, та собиралась забрать Келли на шопинг. — Ты даже ни разу не оскорбила меня. Это настораживает.
Тереза сидела за другим столиком вместе с Уинтропом, наблюдая за Габриэлем и Келли, но в основном, за Келли. Ее злило, что Келли отказалась сообщить властям о рубине. Она бы сделала это сама, но донесение должно исходить от эмпата, который почувствовал камень, а Келли не была готова сделать этот шаг.
— Хорошо, ты — придурок, — уныло выдала Келли, ковыряясь в картофеле фри. — Ты ужасный человек. — Мысль, что "Кровь дракона" все-таки находится здесь, на земле Габриэля, очень огорчила ее. И девушка была сама себе отвратительна за эту хандру.
— Это все, на что ты способна? — Габриэль усмехнулся. — Давай же. Скажи все, что думаешь на самом деле.
— Ты отвратительно целуешься.
— А теперь ты просто врешь, — пожурил Габриэль.
Она взглянула на него со вспышкой раздражения.
— И зачем мне это, ты, высокомерный, самодовольный ублюдок.
— Это уже получше, — признал он. — О, а вот и Орион. Где Каденция? — Габриэль настороженно посмотрел на своего кузена, когда Орион подошел к их столику.
— Кузен, — произнес он. — Есть проблема с Келли. Успокойся, — добавил он, видя, как напрягся Габриэль, а его глаза покраснели.
— Не лучшее начало разговора, — резко сказал Габриэль. — Тебе бы понравилось, если бы я сказал тебе, что есть проблема с Каденцией?
Красная чешуя, переливаясь, волной прокатилась по коже Ориона, а из ноздрей повалил дым.
Келли вскочила на ноги.
— Эй! — рявкнула она. — На мой взгляд, здесь многовато тестостерона, ребята, а я вам не хрупкая фарфоровая кукла, чтобы со мной нянчиться. И подозреваю, что Каденция тоже. Так что хватит включать дракона и объясните мне, что происходит.
Пару мгновений Орион и Габриэль продолжали стоять, набычившись, и пыхтеть от ярости, но потом все же взяли себя в руки и успокоились, сердито пялясь друг на друга.
— Я пришел сюда помочь, ты, вспыльчивый мудак, — огрызнулся Орион на Габриэля. — Семья Пандоры клянется, что видела, как Келли бормочет заклинания прямо перед тем, как на них напали. И теперь у Принципа есть ордер на арест Келли.
Келли встала между Орионом и Габриэлем, прежде чем он сказал или совершил еще какую-нибудь глупость.
— Чушь! — взревел Габриэль. Посетители ресторана встревоженно оглянулись на них. Некоторые даже вскочили со своих мест и поспешили покинуть заведение, официантки встали как вкопанные, не зная, что делать. Никто не хотел попасться под горячую руку разъяренного дракона. Обстановка накалялась очень быстро.
— Перестань пугать клиентов и успокойся, — сказала Келли, обращаясь к Габриэлю. — Они не смогут держать меня долго, у них ничего нет. Что бы ни случилось, мое агентство наймет адвоката, внесет за меня залог и предъявит встречный иск Маплторпам. И вовсе не потому что они заботятся обо мне, а потому что не хотят испортить свою репутацию тем, что наняли преступницу на работу.
Глаза Габриэля полыхали гневом.
— Они не заберут тебя.
Орион вскинул руки.