Читаем Невеста фараона полностью

— Как все прошло? — Джи-Джи поджидал меня за колонной в соседнем зале и, судя по взволнованному виду, очень за меня переживал.

Я пожала плечами:

— Не прибили и то хорошо.

— А хотели? — он оглядел меня с ног до головы, и вроде бы остался доволен. Вполне возможно тем, что просто видит меня живой.

— Не знаю. Мать царская предложила мне выйти замуж. И вернуться в Инбу-Хедж в статусе жены наместница царя.

— За кого?

— Выбор за мной.

— Хорошая сделка, — оценил мой кузен и сдвинул брови, — Ты же не согласилась?

— А у меня был выбор? У нее пирамида на голове с бубенцами и двадцать разъяренных старцев за спиной. И карлик еще в придачу. А у меня только змея в поясной сумке.

Джи-Джи вдруг рассмеялся, а потом приобнял меня и сообщил:

— Ты забавная девица, Фриш!

Как будто я сама не знаю. Тоже мне новость! Только вот сейчас я шучу у края пропасти. И вовсе не от избытка позитива, а как раз наоборот. От отчаяния.

— Главное не выходи пока замуж, сестра. Тяни время, — он повел меня в сад, все еще держа за талию.

— Знать бы еще за кого!

— Ни за кого! Вообще, забудь о замужестве. Дом, дети, хозяйство, — все это не для тебя. Ты рождена править страной. Разве нет?

— Ну… — я задумалась.

Так-то посудить, меня родили вообще не для этого. В лучшем случае я рождена, чтобы собрать миллион просмотров в тик-токе. Это, так сказать, план максимум. А обычный план — закончить институт и пристроиться где-нибудь. Желательно на телеке или в театре. А вот так, чтобы страной управлять? Нет, к этому меня точно не готовили. Ни морально, ни даже физически. Это ведь работа адская. Все правители выглядят как люди, из которых вырезали радость нестерильным скальпелем. А у женщин так еще и макияж по ходу смыли. Нет, это не для меня. Но это в нашем мире. А в этом… еще и золотую этажерку на голове таскать. Наверное, с утра до вечера. Жуть!

— Ты сразу не отказывайся, — посоветовал Джи-Джи, — Идем, познакомлю с твоими людьми. Всем им я доверяю. Это молодые чиновники при дворе. Все из знатных семей, наделены силой и богатством. И все они нам нужны в союзниках.

Мы вышли в сад, он взял меня за руку и повел по дорожке меж благоухающих зарослей розовых кустов.

— Когда наш прежний царь Менхеперура безвременно ушел за горизонт, выбора особенно не было. Кроме семилетнего мальчишки, его сына других наследников не нашлось. Все важные сановники понеслись к Мутемуйе, расталкивая друг друга локтями. И так быстро сколотили вокруг нее правительство, расхватали все самые жирные должности, что никому из молодежи и близко не удалось подойти. Так что теперь бедняжка Мутемуйя в кольце влиятельных старцев. Вынуждена послушно выполнять их приказы. Она же сама по себе мало кто есть. Младшая жена царя. Он ее и видел-то раза два всего. Она даже при дворе не появлялась. Так что она как кукла в руках своих помощников. Думать ей и вовсе не позволяют. И так будет еще очень долго. Пока царь Небмаатра не вырастит. Если ему вообще дадут вырасти. Или воспитают разнеженным вельможей, которому не захочется взять власть в свои руки.

— Как я понимаю, все эти старцы — ваши отцы и деды. И они готовы передать власть по наследству.

— Ждать слишком долго, — пояснил Джи-Джи, — К тому же отцы наши передадут нам то, что сами создадут. А нам хочется не унаследовать их ошибки, а уже сейчас сделать все, чтобы этих ошибок не было.

— Если я стану супругой царской, то вы возьмете в кольцо меня. И не Мутемуйя, а я стану новой заложницей чужих игр.

Я уперлась пятками в дорожку и остановила не только себя, но и Джи-Джи. Ему пришлось выпустить мою руку. Он оглянулся, усмехнулся и пояснил:

— Фриш, ты же не безмозглая младшая жена, которую выдали замуж в четырнадцать лет. Из полезных навыков она только на лютне умеет играть. А ты прочла больше книг, чем все придворные в этом дворце, ты целый год сама управляла богатейшим септом страны, в твоем городе самый крупный порт нашего государства, ты свободно говоришь на пятнадцати языках и вела не только торговую, но и политическую переписку даже при живом отце. И ты отстояла свою власть в смуте. Кто посмеет с тобой играть, тот рискует лишиться не только состояния, но и жизни!

Тут мне бы возгордиться. Вот только я не Танеферт, которая все это делала и умеет. Я Даша Измайлова, я даже на лютне играть не умею. А из полезных навыков, я вообще только ем.

Он протянул мне руку.

— Идем. Нас ждут твои верные подданные.

Черт возьми! Он затягивает меня в государственный переворот. А Мутемуйя всего лишь предложила выйти замуж и перекинуть на плечи супруга все дела. Хороший же кейс. Надо соглашаться! Зачем мне целое царство?! Да еще и в единоличное правление!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы