Я горячо поблагодарила горничную и с жадностью набросилась на еду. Позабыв о застольном этикете и хороших манерах, глотала обжигающий чай, откусывала то от сэндвича, то от пирога, то от печенья и даже пару раз облизала пальцы. До чего же всё оказалось вкусным!
Энни с улыбкой наблюдала за мной, расположившись в кресле.
— Что, грымза сильно тебя бранила? — осведомилась я, утолив голод.
— Я привычная! — помотала головой девушка. — А уволить она меня не уволит — не слишком-то много желающих здесь работать. Во-первых, из-за неё, об её нраве и вечных придирках наслышаны уже все в округе.
— А во-вторых? — полюбопытствовала я. Леди Милтон в самом деле приятная женщина, едва ли прислуге с ней сложно. Да и муж её не похож на того, кто стал бы увиваться за хорошенькими горничными.
— Да ну, глупости всё это! — отмахнулась собеседница, сморщив курносый, усыпанный веснушками нос. — Ходят слухи, будто в поместье водятся привидения. Но я проработала тут полгода и ещё ни одного не видала!
Глава 13
— Привидения? — я округлила глаза в изумлении.
— Ну да! — закивала Энни. — Такое говорят про многие замки и особняки в Элхорне. Некоторые боятся, но я-то не из пугливых! — добавила с гордостью. — У меня есть семья в деревне — родители и младшая сестра. Мне нужно кормить их, а будь я трусихой, ничего бы не заработала. Ох, что-то я совсем вас заболтала, миз! Ложитесь-ка спать, а то уже завтра вам пора приступать к работе!
— Погоди! — остановила я её, когда горничная, взяв поднос, направилась к двери. — Ты знала предыдущую гувернантку? Вы дружили?
— Так, немного, — пожала плечами девушка. — Ничего плохого о ней не скажу. Она тоже была иностранкой, но вы, миз, говорите лучше неё, практически без акцента!
— А с экономкой она была в каких отношениях?
— Да разве же с грымзой можно быть в хороших? — хохотнула Энни. — Мне кажется, её даже леди Милтон побаивается. Но это между нами!
С этими словами горничная вышла из комнаты.
Я думала, что в первую ночь на новом месте глаз сомкнуть не смогу, но провалилась в сон, едва коснувшись головой подушки. Сновидения были смазанными, обрывистыми. В них мелькали молнии, крутились колёса карет, надо мной склонялось строгое лицо Доминика Винтергардена, а ещё мелькала какая-то фигура в белом, и там, во сне, я точно знала, что это призрак.
Проснувшись, некоторое время растерянно смотрела в потолок. Приснится же такое! Не сразу вспомнилось, что ночую не дома.
Комнату заливал солнечный свет, и ничто не напоминало о вчерашней непогоде. Я поднялась с постели, одёрнула ночную рубашку и вздрогнула, услышав стук в дверь. Пришла Энни.
— Меня уже зовут? — испугалась я. Следовало завести будильник! — Барышни проснулись?
— Ещё не поднялись ни они, ни их родители, — улыбнулась мне горничная. — Вы ранняя пташка, миз. Не проспали!
Я зевнула в ладошку.
— У вас ещё есть время собраться и позавтракать. Только больше я вам ничего принести не смогу, — добавила собеседница, точно извиняясь. — Грымза меня вчера на обратном пути заловила и сказала, что, ежели хозяева не посадят вас с собой за один стол, то вы должны спускаться на кухню и есть то, что готовят для слуг. Это вкусно, вы не беспокойтесь! Повариха славная женщина, видите, я, пока живу здесь, жирок нагуляла! — покрутилась она передо мной.
— Хорошо, спущусь, — ответила я. — Спасибо! Поможешь мне выбрать платье, если у тебя есть время?
— С удовольствием, миз!
Совместными усилиями мы остановили выбор на скромном тёмно-зелёном платье с жемчужными пуговками на манжетах и воротнике. Я заколола волосы шпильками, убрав их в пучок. Перед тем, как выйти из комнаты, бросила на себя взгляд в зеркало и сделала глубокий вдох.
Я справлюсь.
Первый мой рабочий день в качестве гувернантки начался с завтрака в просторной кухне особняка. Повариха оказалась именно такой, какой я её представила, а именно добродушной толстушкой в надвинутом на лоб чепце и белом фартуке поверх простого домотканого платья. Она поставила передо мной чашку чая и тарелку с блинчиками, щедро политыми клубничным джемом.
— Ишь, худенькая какая! — проворчала женщина нисколечко не сердито.
Я с аппетитом приступила к еде, а после, от души поблагодарив тётушку Берту, как она велела себя называть, захватила из своей спальни пачку рекомендательных писем и отправилась знакомиться с моими воспитанницами. Они вместе с их матерью уже ждали меня в ученической комнате, где наличествовало всё необходимое, включая грифельную доску. Леди Милтон, которая присела перед младшей, что-то ласково ей говоря, выпрямилась и шагнула мне навстречу, оправляя утреннее платье цвета лазури, очень идущее к её голубым глазам, совсем не похожим на переменчивые глаза её брата.
— Вот и вы, миз Лоренц! Чудесно выглядите! Надеюсь, вам хорошо спалось?
— Да, благодарю вас!
— Мы заранее постарались, чтобы вы ни в чём не нуждались, но, если вам понадобится что-то ещё, можете обратиться к Этель.
— Этель?