Читаем Невеста императора полностью

Сайрис отстранился и обернулся, не переставая тем не менее обнимать девушку за талию. Леди Эрин, едва кивнув юным леди, которые совершенно онемели от такого нарушения всех правил прямо у них на глазах, подошла к брату и легко похлопала его по плечу.

— Что ж тут такого, — удивился Сайрис, — леди Александра уже почти моя жена, и я могу делать все, что угодно!

Изумрудные глаза Эрин недовольно полыхнули, отчего леди Фелисиана и ее сестра пожалели, что не могут просто взять и испариться.

— И все же советую тебе немного подождать, — произнесла Эрин.

— Да, сестра, ты права, — согласился Сайрис, тем не менее еще сильнее прижимая к себе Александру. — Но знайте, моя дорогая невеста, что после венчания вы навсегда станете моей и только моей.

Он чмокнул ее в щеку и рассмеялся. Быстро поклонившись, Александра в сопровождении двух молодых леди поспешила покинуть коридор, и едва оказавшись вне досягаемости взгляда императора, вытерла щеку тыльной стороной ладони.

«Вот кто настоящее чудовище, — подумала она. — Неужели нельзя как-нибудь избежать этой свадьбы?»

Оказалось, что нельзя, потому как Александра, теперь с утроенным вниманием глядя по сторонам, заметила, что ее охраняют. Эти странные люди, похожие на черные тени, ходили за ней повсюду, и даже у дверей ее покоев постоянно присутствовала охрана. Совершенно отчаявшись, леди Александра перебирала все варианты, но заметив стражу даже под окном, упала на роскошную кровать не в силах больше сдерживать разрывающие грудь рыдания. Когда же подушка стала совершенно мокрой, Александра поднялась и, взглянув в зеркало, окончательно убедилась, что красавицей не является. Осторожно промокнув распухший нос и покрасневшие глаза, девушка решила хотя бы не упасть лицом в грязь перед многочисленной публикой и вести себя достойно. Поэтому необходимо было срочно прекратить истерику и собраться с духом, потому как кроме презрения это зареванное, беспомощное существо, глядящее из зеркала, никакого другого отношения не заслуживает.

— Если уж мне суждено стать женой этого человека, то я должна помнить, что при этом я становлюсь императрицей, а следовательно и вести себя должна соответственно, — прошептала она, и отражение согласно кивнуло в ответ.

<p>Глава 19</p>

Народу собралось так много, что их голоса слились в громкий, утомляющий слух, непрерывный гул, и вымощенной булыжником площади видно не было — лишь множество лиц, множество машущих рук и в рваном отрепье, и в вышитых кафтанах. Но все эти люди были там, снаружи. Здесь же, на виду у всех, но отгороженная от простой толпы защитным заклятием, собралась элитная публика, прибывшая по приглашению императора.

Леди Эрин была вся в черном, это объяснялось трауром, о котором что-то говорили, но Александра мало прислушивалась. Их с Сайрисом вывели на возвышение, и старец в церемониальном облачении говорил высокопарные слова о долге императорской четы перед империей, о единении силы… Александра слушала, но слова как-то не цеплялись в ее памяти, потому что внимание девушки было рассеянно. Возможно, это в какой-то мере объяснялось той успокаивающей настойкой, которую ей любезно предложила выпить сестра императора. Настойка помогла, и Александра действительно больше не нервничала. Она вообще мало что могла сейчас чувствовать, но испытывала некоторую благодарность к леди Эрин, что та позаботилась о ней, ведь все утро Александра была на грани истерики и нервного срыва, а теперь… теперь ей было безразлично. Она даже не оглянулась, когда кто-то из толпы выкрикнул:

— Тираны, убийцы! Долой императора! Долой!

Выкрики быстро прекратились, и церемония, как ни в чем не бывало, продолжалась дальше и уже близилась к своему завершению. Два человека с коронами в руках подошли и встали позади Сайриса и Александры, и по знаку старца короны опустились, венчая головы императорской четы.

Что-то сверкнуло, яркая, ослепляющая вспышка заставила на миг зажмуриться всех присутствующих, вдали словно прогрохотали раскаты грома.

— Магический союз заключен! — торжественно провозгласил старец.

Сайрис придержал за руку вздрогнувшую Александру. Девушка была совершенно бледна, и даже губы почти не выделялись на ее лице. Досадуя на то, что ему мешают наслаждаться нахлынувшими вдруг умопомрачительным ощущением огромной, доселе неведомой ему силы, император Сайрис подтянул девушку к себе за локоть.

— Что такое? — спросил он.

— Ничего, все в порядке, ваше величество, — пролепетала Александра. — Просто эта вспышка, так неожиданно… У меня закружилась голова.

Перейти на страницу:

Похожие книги