Я замялась, не зная, что и делать, а Алиша молча направилась к выходу из столовой. Я едва не взвыла от отчаяния. Ошарашенные лица сидящих рядом гостей дали понять, что заканчивать обед раньше короля, да еще и без разрешения, не принято.
Пробормотав извинения, я бросилась вслед за девушкой. Едва выйдя за дверь, Алиша привалилась к стене. На ее лбу блестели бисеринки пота.
— Ты плохо себя чувствуешь? Вызвать лекаря? — испугалась я.
Она покачала головой:
— Столько людей, я устала. Нужно просто вернуться в покои.
Глава 21
Когда мы вернулись в покои, Алиша вновь обрела равнодушный вид. Кажется, ее вовсе не волновало, что о ней подумает король. Вряд ли он накажет шахезанку, ему наверняка известно, что она тяжело переживает утрату. Тем не менее ситуация была абсурдной. Даже мне с моим наплевательским отношением к правилам стало не по себе! Теперь мне нужно усерднее следить за этикетом — и за себя, и за подопечную.
— И все-таки, что случилось? — спросила я шахезанку.
На балу было гораздо больше людей, играла музыка… Но ведь его Алиша выдержала!
Шахезанка поежилась:
— Одна из девушек, сидящих напротив, напугала меня. У нее был такой взгляд, словно она ненавидит меня.
Алиша задрожала, и я обняла ее, размышляя, кто бы это мог быть. Судя по всему, речь шла о дочери той леди, что отругала меня за газон. Но зачем ей пугать мою подопечную? Почувствовала в ней соперницу, узнав, что герцог будет искать жену?
— Не бойся, я тебя в обиду не дам! — твердо пообещала я и предложила: — Хочешь прогуляться по саду?
Алиша покачала головой.
— Пойду искупаюсь.
Да, как же я сразу не догадалась! Лучше всего девушке поможет контакт с родной стихией. Я раздумывала, не поплавать ли мне тоже, но планы пришлось изменить. Ко мне явилась служанка, принесшая записку от мейстрессы Пэрри. Для укрепления организма она назначила мне три посещения Серебристого озера, а потом еще один осмотр. Хм, довольно странно. Я владею огнем, как мне поможет озеро? Но вопросы оставила при себе, не служанке же их задавать?
Следом явилась модистка, и я привычно напряглась при ее появлении. Неужели снова переодеваться?
— Госпожа, я принесла вам амазонку для прогулки.
Я удивленно вскинула брови. Амазонка? Выходит, к озеру придется добираться на лошадях? Под ложечкой засосало. Отец много рассказывал о своем любимом жеребце, оставленном в Киаринте. Мне не приходилось видеть этих животных, не то что забираться на них!
Мысленно я заставила себя успокоиться и улыбнуться. Не хочу, чтобы модистка знала о моих страхах. Она и так не спускала с меня глаз.
— Благодарю.
Амазонка представляла собой платье с длинным подолом и мягким корсетом, к нему также полагалось надевать штаны с высокой талией. Одно это обстоятельство привело меня в восторг. Жаль только, что они были слишком облегающими, чтобы выйти в них без юбки.
При помощи модистки облачившись в наряд, я отправилась вниз, как и было сказано в записке. Идти пришлось медленно, а длинный подол придерживать рукой. Еще не хватало споткнуться! Алиша осталась плескаться в купальне, боюсь, никакая сила не вытащила бы ее оттуда.
К моему удивлению, у парадной лестницы меня поджидал Райли.
— Отлично выглядишь! — улыбнулся он и тут же добавил: — Ой, простите, что обращаюсь к вам на «ты».
— Нет-нет! Мне это нравится.
Вообще-то мы и на балу общались безо всяких церемоний.
— Тогда можешь звать меня просто Райли.
— А ты меня — Сильвия.
Свидетелей у нашего разговора не было, и мы скрепили договоренность рукопожатием.
Предложив локоть, Райли повел меня к выходу из замка. Повсюду сновала прислуга, а вот гостей не было, видимо, после обеда все готовились к вечерним развлечениям.
— Что это за озеро? — спросила я. — И как оно мне поможет?
— Ты все увидишь сама, — в глазах Райли плясали смешинки, и я вздохнула. Ничего он мне не расскажет, придется смириться.
Вскоре мы подошли к конюшне — приземистому зданию, пахнущему сеном. Внутренне я сжалась. Меня разрывали противоречия: безумно хотелось увидеть лошадей и в то же время держаться от них подальше. Лорд заметил мое беспокойство:
— Не бойся, мы подберем тебя спокойную кобылку, она тебя не сбросит.
От ужаса я еще крепче вцепилась в локоть юноши, заставив его поморщиться. Мы вошли внутрь здания и двинулись вдоль стойл. Я замедлила шаг, разглядывая лошадей. Вороные, белые, рыжие… С лоснящимися шкурами и умными глазами. Они были очень красивы, но все-таки внушали мне опасение.
Впереди обнаружился конюх, он заканчивал седлать маленькую лошадку пегой масти. Заметив нас, он поклонился и передал герцогу повод. Райли погладил животное по голове и повернулся ко мне:
— Иди сюда, Сильвия, поздоровайся с Удачей.
Я сглотнула и сделала крошечный шаг вперед. В глазах кобылы мне почудилась насмешка, она всхрапнула и ударила копытом. Вздрогнув, я тут же отшатнулась.
— Ты боишься лошадей? — догадался Райли.
— Вообще-то сегодня я впервые их вижу.
Лорд удивленно вытаращился на меня, но потом взял себя в руки:
— Да, я понимаю, на Ледяном острове… Но как же…
— Зато я отлично управляюсь с собачьей упряжкой, — я вскинула подбородок.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы