– Да мне все равно, как он к ней относился! Я хочу знать, сколько еще девиц будет к нему клеиться! – разозлилась Эмили. – Мне теперь всегда придется вздрагивать при появлении курьера! Я не этого хотела, Мэри. Не этого. Я хотела быть любимой. А не сражаться с армией алчущих баб! Хотела спокойную тихую гавань для своего сердца! А это не гавань, а какая-то свалка! О чем еще я не знаю?! Что еще он от меня утаивает?!
– Он красив, молод и богат. Он всегда в центре внимания. Эти девки летят на него, как пчелы на мед! Представляю себе, как это все неприятно. Но тебе не следует переживать. Видно, он, правда, тебя любит. Иначе не женился бы на тебе! Только без обид! – Мэри улыбнулась по-дружески подбодряюще. – Кстати, в Вене был огромный скандал из-за отношений этой баронессы и Джеймса.
– Не называй это отношениями! – фыркнула Эмили.
– Из-за ее связи с Джеймсом, – перефразировала Мэри. – Можно сказать, это тоже сыграло в какой-то степени свою роль в том, что Джеймсу пришлось уехать!
– Ему пришлось уехать? – Эмили пыталась уже не удивляться.
– Он тебе не рассказывал? – поразилась Мэри, доставая мундштук из ящика стола.
– Он мне ничего не рассказывает, – угрюмо констатировала Эмили. – Я словно чужая ему. Чужая его миру. Миру, в котором он привык жить!
– Это не так. Ты не чужая. Вообще, истинной причиной отъезда послужили совсем другие обстоятельства, – вспомнила Мэри. – Баронесса, так сказать, в довесок…Лишь усугубила и без того паршивую ситуацию.
– Что за обстоятельства? – Эмили нахмурилась. Как она далека от всего происходящего в жизни Джеймса. Словно она его ручная кошка, которой, кроме ласки хозяина и миски с молоком, ничего и не надо!
– Я расскажу. Но только прошу не употреблять мою искренность во зло. Не хочу, чтобы мой граф думал, что я сплетница, – усмехнулась Мэри лукаво.
– Не волнуйся, я и дальше буду изображать неведение, пока его величество не соизволит посвятить меня в тайны своего прошлого самолично, – мрачно сообщила Эмили. Она в прямом смысле, что называется, «не ко двору».
– Он пока что «Высочество», а не «Величество». Разницу следует знать. Что ж, дело было так…Всему причиной политика…– Мэри подожгла две папиросы, одну отдала Эмили, сидящей напротив нее. – Они с моим графом по неосторожности связались не с той компанией…Вернее сказать, мой граф…Он, знаешь ли, мастер вмазаться в какую-нибудь скверную историю, опасную для жизни и репутации. Но тень пала и на Джеймса – все знают, что они друзья с детства, где один – там и другой, – пока Мэри повествовала, Эмили не сводила с нее глаз. Граф ведь тоже уважаемая персона. И совсем не маленький человек. И вот встречается с Мэри. А ведь Мэри тоже не герцогиня. Да, граф выбрал даму по сердцу. И доволен ей вполне. – Кстати, те люди оказались вражескими шпионами. Или даже революционерами! Да, они, точно, были революционерами! – продолжала Мэри свой нескладный сказ. – Я не очень вникала в детали…Обстановка в стране была напряженная. Император подозревал всех и каждого, а тут такое – сам Джеймс замешан в скандале! Разумеется, там еще многие злые языки постарались. Был еще раскрыт какой-то заговор – я не очень-то помню детали…Но заговорщики решили прикрыться именем Джеймса в надежде, что тогда им все сойдет с рук. Вместо этого император приказал всем отрубить головы! Или заточить…Да, кажется, их не убили…Хотя вроде это был даже не заговор…Может быть, какие-то реформы…О, это было ужасно…Я даже не верю, что в наш век подобное зверство еще допустимо…– всплеснула руками Мэри. Она производила впечатление умной женщины. И ее сказ, изобилующий нестыковками и ненужными подробностями, совершенно не вязался с ее образом. – Знаешь, что…Эти ненужные подробности не должны занимать место в наших мозгах! Пусть об этом думает граф и Джеймс!
– Занятно…– хоть Эмили и слушала внимательно, но не поняла всех деталей из сбивчивого рассказа Мэри. И все же суть проблемы ей была ясна – Джеймсу пришлось уехать! – Неужели все это правда…– вздохнула Эмили. А на часах было уже пять вечера.
Глава 29. Золотая клетка
Для Эмили это был первый раз, когда она оказалась в модном кафе под названием «Brebant». Сегодня там было шумно – проходил литературный вечер. Какие-то люди, видимо, юные поэты, то и дело что-то торжественно декламировали. Вероятно, свои сочинения. Но на Эмили, к ее стыду, не произвели впечатления ни стихи, ни оды. Она скучала, пытаясь хотя бы не зевать, и с нетерпением ждала ужина. И не потому, что голодна. А потому, что устала от пустых разговоров. Джеймс и граф, а вместе с ними и Мэри, часто обсуждали людей, незнакомых ей, Эмили. Также они могли вспоминать совместные поездки и разные события из их жизни. Эмили тяготили такие беседы, поскольку она чувствовала себя совсем уж лишней. Ей приходилось отмалчиваться или улыбаться. А после она ощущала себя утомленной.