- Это точно. - Деловито заявил Вудгард, признавая собственную смекалку. - Только мой совет: отправь от себя служанку, чтобы не путалась под ногами. Тебе нужна леди Рианнона для выполнения долга, который от тебя ждет королевство. Ладно, не хочешь сам править всем этим. - Его Величество обвел рукой пространство. - Но подари нам наследника. Я передам ему то, чем владею сам.
- Как жаль, ты с мачехой не можешь осуществить задуманное. Тогда бы не нужно было давить на меня. - Хмыкнул Джаред, раздраженно дернув плечом.
- Ты же знаешь, что мы с Катрин много раз пробовали родить наследника. - Сдержанно произнес Вудгард, пропустив мимо ушей очередное слово «мачеха». - Если бы у нас получилось, то я не стал бы за тобой бегать по всему дворцу!
- Пусть так. - Согласно кивнул Джаред, прекращая спор с отцом. Затем поднимаясь с кресла, добавил: - Я выполню твою волю и женюсь на леди Рианноне. Раз уж привез ее сюда. Но от услуг своей личной служанки отказываться не собираюсь.
- Ах, вот вы где, мальчики мои! - Звонкий голосок раздался от открывающейся двери. -Чуть ли не весь дворец обошла, чтобы вас отыскать. От меня, что ли, скрываетесь?
- От глупости моего сына тут прячемся. Но, кажется, она и сюда забралась. - Проворчал Вудгард, подзывая движением руки супругу поближе.
- Что же наш дорогой Джаред натворил на сей раз? - Полюбопытствовала Катрин, останавливаясь рядом с мужем и положила ему на плечо ладошку, которую он накрыл своей рукой.
- Умоляю бросьте вы эти нежности. Показывайте кому угодно идиллию, царящую между вами, только не мне. - Возмутился Джаред, заметив нежный жест королевской супружеской четы.
- Наверное, дурное расположение духа нашего принца заставило тебя, любовь моя, огорчиться? - Спросила Катрин, обратив взор на мужа, напрочь игнорируя высказывание пасынка.
- И это тоже. - Подтвердил догадку жены король. - Меня раздражает, что ему не хватило ума замаскировать истинные чувства по отношению к собственной невесте - дочери графа, которую привез из соседнего королевства. Она скоро станет его женой, дав клятву перед народом, а он всем уже показал свою холодность к бедняжке! Да подданные подумают, что ее волоком тащат в церковь и заставляют выйти замуж!
- А разве не так? - Выгнул бровь Джаред. - Леди Рианнона не горит желанием обзаводиться таким мужем, как я.
- Да замолчи ты. - Фыркнул Вудгард, отмахнувшись от сына.
- Невеста?! - Вскрикнула Катрин, оглушая звонкостью голоса присутствующих. - Здесь? Почему я всегда узнаю обо всем последняя?
- Потому что ты, мамочка... - Не без сарказма произнес с ухмылкой Джаред слово «мамочка». - постоянно пропадаешь в гардеробной, и, ни у кого не хватит терпения дождаться тебя и огласить последние новости.
- Так, я немедленно иду к леди Рианноне. Мне нужно подбодрить ее, раз уж Джаред успел обидеть крошку. - Катрин поцеловала Вудгарда в щеку, затем подобрала подол платья и направилась на выход.
- Катрин, не спеши. Леди сейчас отдыхает с дороги. Ей следует немного прийти в себя. -Окликнул жену король. - И потом я еще не договорил. Присядь. - Вудгард указал на рядом стоящее кресло.
- Неужели это не конец истории, и я буду вынуждена потерять сознание от поведения любимого сыночка? - Произнесла королева, удобно устроившись на кресле.
- Ну, Джаред опередил тебя. Правда, он совесть потерял, но тоже не самая приятна вещь.
- Сказал король, качая головой. - Представляешь, сын собирается кувыркаться с любовницей в то время, как его новоиспеченная жена будет ждать его в покоях!
- Дорогой, разве мужчины испокон веков не заводили себе любовниц для утехи? -Вопросительно взглянула на супруга Катрин. - Ладно, мне достался самый лучший из мужей, сумевший сохранить верность на протяжении нашего с ним брака, но не все такие. С чего ты взял, что Джаред пойдет по твоим стопам?
- Да, у нас с тобой исключительные отношения. Мы любим друг друга - в этом заключается наша особенность. - Тепло улыбнулся женщине Вудгард, затем посерьезнел:
- Замечу, я не осуждал, но и не оправдывал гулящих мужчин. Особенно никогда не понимал, когда после женитьбы сразу же бегут к другим дамам. - Король устало оперся о спинку кресла. - Тем более на плечах Джареда лежит огромная ответственность -рождение наследника королевства. Если он будет спать с любовницей и ненароком обрюхатит ее, то леди Рианнона вряд ли возляжет с ним, чтобы продолжить род! Подобного ни в коем случае допустить нельзя!
- Джаред, действительно, неужели ты не в состоянии выждать срок, чтобы сперва с леди Рианноной обзавестись собственным потомством, а уж потом переключиться на любовницу? - Перевела взгляд Катрин на пасынка. - Эта пассия настолько хороша, что не способен отказаться от нее на некоторое время?
- Ох, да ее внушительные прелести не дают ему покоя. - Расхохотался король. - Ну, тут в этом сын пошел в меня. - Мужчина окинул восхищенным взглядом супругу, отчего глаза загорелись вожделением. - Ты, любимая, у меня самая сочная пышечка, которую я когда-либо видел! Так бы и съел.