Исайя, как мог быстро, побежал в том направлении и вскоре на снегу заметил огненную прядь. В следующее мгновение упал на колени рядом с Фелицией, поднял ее с ледяного ложа и прижал к себе.
Оглядевшись, Исайя заметил выходящего на крыльцо дворецкого.
— Мистер Филипс! — изо всех сил закричал он. — Сюда!
Лорд Пенфилд тоже услышал, судя по громкому «ура» со стороны озера.
Дворецкий был рядом уже через несколько мгновений, несмотря на то что передвижение по снегу не давалось ему легко.
— Хвала Господу, вы нашли миледи! — Вместе они понесли Фелицию к дому. — У нее ужасная рана на голове.
Может, я отправлюсь в город за доктором?
— Вам не стоит рисковать, мистер Филипс, но я никогда не забуду, что вы предложили. К тому же, уверен, миледи очнется раньше, чем вы успеете проделать половину пути.
Исайя не совсем верил тому, что говорил. Фелиция действительно была очень бледна. Она не шевелилась и не подавала признаков жизни.
— Любой из нас готов отправиться за доктором, милорд. Все мы очень ценим леди Скарсфелд.
Три часа спустя Фелиция все еще оставалась бледной и без сознания. Исайя сидел у ее кровати, вглядывался в лицо, прислушивался к дыханию, надеясь уловить перемены к лучшему. Может, полуулыбку, пусть даже болезненную гримасу — все лучше, чем полная неподвижность.
Она в тепле, слава богу. Слуги проворно нагрели камни и положили в кровать. Уже через четверть часа ее ладонь, которую он держал в руке, стала теплой. Он чувствовал, что его лицо почти такое же бледное, как и у жены. От одного взгляда на нее его сердце сжималось от страха потери.
Он надеялся, что Фелиция откроет глаза и улыбнется ему. А если нет?! Остается лишь догадываться, насколько серьезной была травма.
— Фелиция, — прошептал он, склонившись к ее уху. Никакой реакции. Ни один мускул на лице не дрогнул. — Фелиция! — На этот раз он почти кричал. Она продолжала лежать неподвижно. — Моя Фелиция… — Голос Исайи срывался. Что бы ни случилось, он никогда не пожалеет о том, что полюбил ее. Никогда больше не станет страдать, как в детстве.
Исайя положил голову на подушку рядом, борясь с навернувшимися на глаза слезами. Он не должен плакать, иначе мгновенно окажется в прошлом, вернется в тот день, когда рыдал, лежа под елкой. Последние несколько часов вынудили его страдать, словно судьба стремилась заставить вспомнить, вновь пережить тот ужас.
Нет, он никогда не позволит себе погрузиться в страдания маленького мальчика. Он изменился навсегда. К тому же Фелиция здесь, он может прикоснуться к ней и поговорить.
За спиной послышались всхлипы.
Исайя выпрямился, повернулся и увидел перед собой Абигейл. Глаза ее были красными от слез.
— Хочешь, подождем вместе, когда она очнется? — Он похлопал по сиденью стоящего рядом стула.
Сестра покачала головой и закусила губу.
— Это все из-за меня. Если бы я не спряталась, этого не случилось бы.
— Нет, милая, нет, ты совсем не виновата. — Он потянулся, но Абигейл отступила на шаг.
— Я сказала, что убегу с цирком, поэтому она бросилась на улицу искать меня.
— Ты ведь не могла знать, что так выйдет.
— А должна была. — Девочка тяжело вздохнула и вытерла рукой нос.
— Поверь, ты напрасно винишь себя.
— Но ведь я действительно собиралась выйти на улицу, даже открыла дверь, но там было так холодно, и я передумала. Фелиция наверняка заметила на полу лужицу от растаявшего снега.
— Поверь, Фелиция не будет винить тебя за то, что случилось.
— И я ведь солгала. Я даже цирк не люблю!
— Если твоя сестра нас слышит, наверняка смеется.
— Ни за что не поверю.
— Садись рядом, Абигейл. Поговори с Фелицией, тогда она быстрее придет в себя.
Абигейл с шумом села и скрестила руки на груди.
— Мне стыдно даже смотреть на нее.
— Ты когда-нибудь видела или слышала, чтобы Фелиция ругалась или злилась?
— Нет. Но я знаю ее так недолго.
— Но очень близко.
Абигейл пожала плечами и сложила руки на коленях.
— Все, что она делает, — доказательство того, какое доброе у нее сердце.
— Да, ты был всегда таким мрачным, но все же она вышла за тебя.
— Поговори с ней, открой свои мысли.
— Прости меня, сестра, — пробормотала Абигейл дрожащим голосом. — Я бы никогда так не сделала, если бы знала, что ты пойдешь на улицу искать меня. Ведь все были расстроены моим поступком, но остались в доме. Кроме мистера Филипса. Ну, и лорда Пенфилда. Удивительно, но именно они злились на меня меньше остальных. Они были так рады найти тебя, что совершенно забыли обо мне. Боюсь все же, они очень скоро вспомнят.
— Уверен, Фелиция понимает, ты сожалеешь, что так вышло.
— Когда ты поправишься, можешь меня наказать. Я готова ко всему, я заслужила.
— Мы не собираемся тебя наказывать, ни Фелиция, ни я.
Чтобы успокоить сестру, Исайя был готов сам поверить, что Фелиция слышит каждое произнесенное слово. Возможно ли такое? Он не знал.
— Исайя, спой ей. — Абигейл подняла на него заплаканные глаза. — Если она действительно нас слышит, ей понравится.