Медленно двигаясь вперед, шаг за шагом, мул дотащил повозку до углового дома ученого итальянца Альмаго. Сам ученый был в это время наверху, в своей обсерватории, чтобы в эту прекрасную лунную ночь наблюдать за луной и звездным небом и производить астрономические расчеты.
Работники отворили ворота и въехали с покойником во двор. Один из них снова запер ворота на ключ, а другие зажгли фонарь. Потом все трое подняли гроб и при свете фонаря понесли его в дом, в большой зал. Там они поставили гроб на белый мраморный стол. Они развязали гроб, сняли с него крышку и оставили Марселя одного в просторной пустой комнате.
— Берите фонарь и пойдем, — сказал старший работник. — Завтра синьор будет вскрывать покойника, тогда мы его разденем и положим прямо на стол.
Работники забрали фонарь и вышли, прикрыв за собой дверь.
Марсель подождал, пока стихнут их шаги и голоса, вылез из тесного гроба и вздохнул с облегчением.
Вдруг в соседней комнате послышались чьи-то шаги. Марсель не успел что-либо предпринять, как дверь отворилась, и на пороге показалась внушительная, облаченная в черный бархатный плащ фигура ученого итальянца Альмаго. В правой руке он держал подсвечник с горящей свечой, свет которой падал на благородное, окаймленное седой бородой лицо ученого мужа.
Узнав от работников, что покойник доставлен в анатомический кабинет, Альмаго решил взглянуть на него. Но, отворив двери и осветив зал, он увидел такое, что заставило его вздрогнуть.
Покойник, покинув гроб, стоял перед ним.
Однако умный старик сейчас же сообразил, в чем дело.
— Вас приняли за покойника, а вы живы! — раздался его звучный голос.
— Не выдавайте меня, благородный человек! — обратился Марсель к ученому старцу. — Не зовите стражу! Я не преступник! Я был безвинно заключен в тюрьму и наконец нашел выход из нее.
— С нами крестная сила! — воскликнул старик. — Да вы ведь страшно рисковали! — Ученый, похоже, не знал, что ему делать. Подобного случая с ним еще не происходило.
— Клянусь всеми святыми! Клянусь памятью моей матери! — взволнованно сказал Марсель. — Вы не совершите никакого преступления, если допустите мое бегство, благородный старец! Клянусь вам моим спасением, что невинно заключен в тюрьме. Не выдавайте меня, это будет моя верная смерть. Марсель Сорбон будет вам вечно благодарен, если вы не воспрепятствуете его бегству!
— Я не стану вам препятствовать, сын мой, — сказал Альмаго серьезным тоном. — Ваша клятва священна. Я верю вашим словам и не намерен мешать бегству. Но и сообщником быть не хочу. Я просто сделаю вид, что ничего не знаю…
— Благодарю вас за ваше великодушие! Вы спасли меня!
— Не называйте себя спасенным, друг мой. Рука злого рока еще может настигнуть вас. С моей стороны вам ничто не угрожает, но не будьте так уверены в счастливом исходе бегства. Человек может торжествовать, лишь достигнув своей цели, но не ранее. Когда же мы находимся на пути к ней, то на каждом шагу наше предприятие может быть разрушено всесильной судьбой. Но не думайте, сын мой, что если бегство будет раскрыто, то я содействовал этому. Нет, я не сделаю ничего, что могло бы помешать вам.
Величественный старец взял свечу и вышел из комнаты. При этом он не запер за собой дверь, а только притворил ее, чтобы Марсель мог беспрепятственно выйти из дома.
Казалось, само Небо пока покровительствовало Марселю.
Но, покинув дом старого астролога, надо было еще как-то выбраться за город. Идти по улицам в арестантском платье он не мог, да и ворота города будут заперты. Только по морю, только в лодке — единственный путь к спасению. Может быть, он спрячется в хижине какого-нибудь рыбака. Оттуда известит Виктора и Адриенну, чтобы они достали ему одежду. Удалась же первая и самая трудная часть плана, почему бы не удаться и остальному?..
Где теперь Виктор и Адриенна? Этот вопрос больше всего занимал Марселя. Если бы успеть попасть к ним до рассвета! Утром в лазарете его хватятся, и тогда начнутся поиски, погоня… Ученый старец правильно говорил. Если ему, Марселю, в ближайшие часы не удастся найти убежище, он пропал.
«Вперед! Смелым Бог помогает!» — сказал себе Марсель и ощупью направился к двери. Отворил ее и вышел в совершенно темный коридор.
В большом доме было тихо. Марсель наугад шел по коридору, пока не наткнулся на запертую дверь. Тут он совсем было упал духом из-за нового препятствия, но вдруг рука его нащупала ключ. Приободрившись, он повернул ключ, и дверь тихо отворилась. Свежий ветер пахнул на него с моря.
Марсель ступил на освещенную луной, пустую и тихую улицу. Он был свободен, совершенно свободен!
XIV. МАРКИЗА И ГЕРЦОГ
— Вы, кажется, очень расстроены, моя дорогая маркиза, — сказал король Людовик маркизе де Помпадур, сидя с ней в зале дворца, где проходили тайные заседания государственного совета.
Маркиза обернулась к своей свите и сделала знак, повелевая выйти в соседнюю комнату.