Читаем Невеста каторжника, или Тайны Бастилии полностью

Это было более чем щедрое вознаграждение людей за труд, а потому все поспешили налить себе по кружке, чтобы провозгласить тосты за здоровье и благополучие Марселя и Виктора. Оба хозяина, как их все называли, не остались в долгу и в свою очередь выпили за то, чтобы те, кто добросовестно трудился на них, никогда не испытывали нужды.

В общем, все были довольны друг другом. И когда наконец началось пиршество, каждый из присутствующих считал своим долгом непременно подойти к Марселю и Виктору и чокнуться с ними.

— Будьте всегда благополучны, господа! И так же щедры! — то и дело слышалось со всех сторон.

— Мы хотели бы, чтобы вы всегда были нашими подрядчиками!

— Дайте нам еще поработать на вас!

Пир и радостные крики продолжались до наступления темноты. Большинство рабочих упилось и заснуло прямо за столами. Некоторые разбрелись по домам.

Оба надсмотрщика расположились невдалеке от Марселя и Виктора. Они делали вид, будто опьянели вместе со всеми. Но на самом деле чутко прислушивались к разговорам, которые вполголоса вели между собой оба друга. Затем они потихоньку удалились. Отойдя подальше, они стали возбужденно переговариваться.

— Уверяю тебя, я ясно расслышал, о чем они говорили, — вполголоса произнес Луиджи. — Речь шла о кладе грека. Верно, так оно и было.

— Так ты думаешь, что они искали в Тичинелло клад, а вовсе не мертвое тело, как они нас уверяли? — округлив глаза, спросил Пьетро.

— Могу поклясться, что клад, — продолжал Луиджи. — Заметил ли ты, что сегодня утром труп был передвинут? Вот то-то же! Говорю тебе: они нашли богатейший клад! Иначе откуда у них столько иноземных золотых монет, которыми они расплачивались с нами? Ты видел, как разгорались глаза у торговцев, с которыми мы расплачивались за закуски этими монетами? По–моему, они стоят куда больше, чем нам за них давали.

— Да, пожалуй, ты прав, — задумчиво проговорил Пьетро. — Иначе зачем им было надо прокопать новое русло для Тичинелло. Отвести речку — это ведь не просто так делается… Они потратили прорву денег. Нет, все это неспроста…

— А деньги-то какие! Таких в наших краях давно не видывали. Один торговец сказал, что это пиастры.

— Да. А помнишь, как Луи однажды рассказывал, что несколько лет назад в Тичинелло приехал какой-то чужестранец, очень богатый, и тоже нанял рабочих копать землю? Он тоже наверняка искал клад, — озабоченно проговорил Пьетро.

— И вот в последнюю ночь они, должно быть, и вытащили его. А мы с тобой все прохлопали, простаки, — покачал головой Луиджи.

— Вот что. Мы должны все вызнать наверняка и тогда составить план действий, — заключил Пьетро.

— Дождемся, пока уйдут все рабочие, — предложил Луиджи.

— Как бы не так, — прошипел Пьетро. — Стану я дожидаться. Стоит нам помедлить, как они успеют перепрятать клад в надежное место. А там — ищи–свищи. Нет, я стану действовать немедленно.

— А как?

— А вот как! Надо прежде всего выяснить, где он спрятан, этот клад…

— Хорошо, а когда ты выяснишь?

— Тогда и увидишь.

— Ты что — собираешься действовать в одиночку? — удивился Луиджи.

— Могу взять и тебя в компанию, — великодушно согласился Пьетро.

— Похоже, ты опасаешься, что придется по–братски поделиться со мной.

— Молодец, ты меня правильно понял, — ухмыльнулся Пьетро.

— А в чем, собственно, дело? — раскипятился Луиджи. — Мы имеем на этот клад такое же право, как они. Они нашли, и мы тоже можем найти, не правда ли?

— А как же! — одобрил Пьетро.

За разговором они и не заметили, как сумерки сгустились, и землю окутала ночь. До них доносился храп перепившихся рабочих, лай собак, немолчная песня сверчков.

Пьетро поднялся и шепотом позвал:

— Идем-ка. Сейчас самое время действовать.

— Что ты собираешься делать?

— Надо подкрасться к их конторе да и подслушать, а то и подсмотреть, если удастся, чем они занимаются и что замышляют. Им и в голову не придет, что кто-то вздумал за ними следить.

— Верно! — одобрил Луиджи. — Они решили, что все перепились либо разбрелись, как тараканы.

И оба, осторожно ступая, направились к деревянному строению, где обитали Марсель и Виктор. Окно было слабо освещено — друзья еще бодрствовали. В боковой стене обнаружилась довольно большая щель. И оба надсмотрщика приникли к ней. Сквозь нее можно было сравнительно хорошо разглядеть, что делается в комнате.

Пьетро как завороженный не отрывал глаз от увиденной картины.

— Ну что? — шепнул Луиджи. — Что ты видишь? Дай и мне, наконец, поглядеть.

Пьетро неохотно уступил место. Его приятель прильнул к щели.

— Ого! — не удержался он. — Вот это богатство! Ах, черт возьми, повезло же этим двоим!

Марсель и Виктор, не подозревая, что за ними кто-нибудь может наблюдать, раскладывали золотые монеты по кучкам. Эти столбики золотых монет своим тусклым сиянием притягивали взгляды Пьетро и Луиджи, разжигая их алчность.

— Ну, ты видел? Убедился? — спросил Пьетро приятеля. — Все ясно. Здесь нам больше нечего делать…

Оба неслышно оторвались от стены и растворились во тьме.

Теперь и Луиджи охватило возбуждение. Он тяжело дышал и с трудом сдерживал себя, чтобы не начать действовать немедленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги