Читаем Невеста Ледяного полностью

Закашлялась, остановилась, пытаясь отдышаться, и тут же все поплыло перед глазами. Подкосились ноги, и я села на кровать. Снотворное как-то очень быстро начинало действовать!

Успеть бы прочитать заклинание до того, как провалюсь в сон. Кажется с дозировкой я не рассчитала.

— Уси-пруснус…

Язык заплетался, глаза слипались, их уже заволокло туманной дымкой. Как же так? А мой фамильяр? Ну нет, без него я не вернусь!

— Усни-приси… приснись, за мной по-пой… ди, мой дар уко… ротить помоги…

Я немного перепутала слова и не так четко произнесла, как требовалось для заклинания, но сил держать открытыми глаза и контролировать непослушный язык уже не было.

И я рухнула на кровать и отключилась.

…Пустынные заснеженные горы с острыми ледяными шипами, торчащими беспорядочными грядами сверкали в ярком свете дня.

Я никак не могла открыть глаза и все щурилась, раздражаясь вынужденной слепоте.

Слишком вокруг все белое, слишком блестящее, слишком уж ослепительные грани у торчащих ледяных скал.

На мое счастье, я оказалась у входа в ледяную пещеру. Стоило только повернуться, осмотреться, чтобы заметить! Туда я и пошла. Лучше холодный сумрак, чем давящая своей белизной равнина.

В пещере я выдохнула от облегчения, когда смогла открыть глаза и не испытать болезненную резь от отражающихся лучей.

Пещера напоминала причудливый ледяной дворец, как если бы его описывали в старых детских сказках. Тут морозные узоры, там висящие гирляндами сосульки, под ногами гладкий ледяной пол, усеянный ледяной крошкой, которая не скользила.

Красота… если бы не холод собачий.

Я обхватила себя руками, только теперь замечая, что в этом ледяном мире я нахожусь в одной ночной сорочке!

Мамочки! В одной тоненькой, полупрозрачной ночной сорочке! Как такая защитит от холода? Как я вообще могла прийти сюда в таком виде?

И… Где я вообще?

Вопрос, конечно, был хороший, но совершенно бессмысленный. В пещере было пусто, задавать его было некому, пояснительная табличка тоже отсутствовала.

Ну и ладно! Мой расчет на халяву опять не оправдался.

Придется, как обычно, во всем разбираться самой, прогрызая путь к своему славному будущему, на которое я очень-очень рассчитывала.

Ступни ног основательно замёрзли, и я, аккуратно переступая по зеркальной поверхности пола, двинулась вглубь пещеры.

Удручало то, что у меня не было никаких гарантий. Фамильяр мог появиться как в течение первой минуты сна, так и восемь часов спустя, а мог и вообще проигнорировать первую встречу.

Я инстинктивно завертела головой в поисках хоть какой-нибудь забытой накидки и…

Всевидящая Айлана!

Слева в десятке метров от меня висел хрустальный дракончик!

Сначала я вообще приняла его за очередную сосулю причудливой формы, но нет, это было маленькое изящное прозрачное создание с красивыми, ледяными крыльями и милой симпатичной мордашкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы