Читаем Невеста маршала Дрейконвиля полностью

Не то слово!

Ведь в обычные дни, когда светлейшая Релания находилась в замке со своим малолетним сыном, то даже посыльных и вестовых пропускали во дворец только до дверей замка. А тут…

Чертовщина какая-то.

Я мотнула головой и не стала на этом зацикливаться. Ускорилась, лишь сильнее комкая записку в руках. К счастью, петлять по городу в поисках главного поместья Тайпанов не пришлось. Для змеелюдов отводилась большая тупиковая улица, параллельная площади между собором и замком. Ко всему прочему на ночь её жители закрывали массивные ворота, не впуская и не выпуская никого до утра. Увы.

Я поспешила пройти в открытые ещё пока ворота, искренне надеясь, что в случае чего не придётся спать на улице. И стоило только ступить на улицу змеелюдов, как ко мне тут же подошли двое в походных чёрных костюмах и шерстяных серых плащах. Встречали.

– Идёмте-с-с, – прошипел один из них. При этом его раздвоенный красный язык слегка показался изо рта на звериной чешуйчатой морде.

В очередной раз я подавила внутреннее к ним отвращение. Возможно, из-за внешнего вида или скользкого взгляда зелёных глаз с поперечной прорезью зрачков, прямо как у драконов? К слову, у последних глаза выглядели почему-то приятнее, человечнее, что ли? Или это мне так только кажется?

А пока я пыталась доискаться причин моего к ним отвращения, то не успела заметить, как они меня покинули на подходе к главному поместью Тайпанов.

Прямо как в тот раз леди Лорелис встретила меня в холле. И снова это двухэтажное здание из серого камня показалось мне пустым и вымершим, потому как кроме моих шагов да шелеста одежды я не услышала ровным счётом ничего. Более того, приглушённое освещение в канделябрах на каменных стенах лишь придавало помещению мрачности. Ни ковров, ни иных драпировок стен здесь не наблюдалось, сплошной аскетизм и ни намёка на элегантность.

Сама леди Лорелис при этом была буквально увешана золотом с головы до ног. Чем приводила меня в ещё большее замешательство.

– Явилас-с-с? – выдала она после небольшой паузы.

Первой здороваться я не имела права по положению. Ведь она глава диаспоры, в которую меня приняли. И даже брак с маршалом Дрейконвиля не менял моего положения в обществе змеелюдов, увы.

В ответ я кивнула. И снова посмотрела на её одеяние – зелёное бархатное платье в тон коже было украшено жёлтыми повторяющимися кругами. Поймала себя на мысли, что причудливый узор на ткани имел явно гипнотический эффект.

– Что же, – проронила она почти без змеиного прононса. – Будь добра-с-с, окажи мне ещё одну услугу.

Я еле-еле удержалась и устояла на месте, а не убежала прочь. После её слов я отчаянно пожалела, что вообще решила явиться, как какая-то преданная слуга.

– Н-нет, – всё-таки отказалась я. Хотя далось мне это через силу. Определённо, лучше отвести взгляд от её платья и золотых украшений.

Сказать, что леди Лорелис удивилась, – не сказать ничего. Она буквально закипела от злости, громко изумляясь:

– Да как ты с-с-смеешь отказывать мне?!

– А как вы смеете мне указывать, тем более повышать голос? – не выдержала я и осадила эту интриганку. – Вы прекрасно знаете, что я не змеелюдка и в вашей диаспоре временно. Так зачем ломать комедию и ожидать моей преданности?

Смерив меня свирепым взглядом, леди Тайпан всё-таки решила сменить гнев на милость или же зайти с другой стороны. Мгновение спустя её лицо украсила хищная улыбочка.

– Что ж, – пропела она притворно миленьким голоском. – Почему бы нам не забыть о том неприятном инциденте и не договориться о сотрудничестве? Ведь ты отправишься в стан к врагу… – на этом слове она сделала театральную паузу и приложила руку к груди. Будто действительно сочувствовала.

Ха! Она – и сочувствие? Никогда!

– Что вам нужно? – спросила я прямо, с опаской выглядывая в окно. Не остаться бы на улице ночью из-за несносной леди Тайпан.

Сейчас, глядя на то, как змеелюдка пытается вить из меня верёвки, не имея на это оснований, я искренне пожалела, что поддалась минутному помутнению рассудка и решила явиться.

– Я знаю, где Йолриф… – она вновь приковала к себе всё моё внимание без остатка.

– Где?! Он жив?!

– А вот это уже вопрос для торга, не так ли? – Змеелюдка усмехнулась. Да так противно, что меня передёрнуло. – Ближе чем ты думаешь, – загадала она загадку. – Ну так что? Как насчёт услуги?

Когда я наконец осмыслила сказанное леди Тайпан, то пришла к выводу, что в очередной раз не попадусь. Поэтому скрестила руки на груди и скептически проронила, пытаясь выудить побольше информации, прежде чем на что-то согласиться или же отказать:

– Вы это серьёзно? Думаете сыграть на моей слабости, не предоставив доказательств?

– А какие ты хочешь доказательства? Показать тебе его и тем самым упростить задачу поиска? Ну уж нет.

– В таком случае никакой услуги. – Я собралась было на выход. Сделала пару шагов к двери, однако была вынуждена остановиться, услышав:

– Что ж, как знаешь. Может быть, это твой последний шанс узнать, что же с ним стало на поле брани. Жив ли он? И если так, где находится? А главное, почему до сих пор не объявился и не предъявил матери права на трон?

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы