Читаем Невеста Механического принца (СИ) полностью

— Граф Сандерс, вы свободны, — раздался голос королевы и аристократ низко поклонившись, устремился за Его Величеством. Маркиза Флетчер, кряхтя разогнулась, приложила руку к спине.

— Смотри, как к ней торопиться, — с горечью пожаловалась королева. Я услышала шелест юбок и стук каблуков, а затем ровную спину Ее Величества. Она спускалась к маркизе. — С каким бы удовольствием заморозила ее.

— И появилась бы другая. Пусть уж лучше будет она, — маркиза Флетчер поправила на лице маску. — Виктория, ты бы поговорила с Оллисией, чтобы подобное не повторилось, а то Вильям в следующий раз точно отправит меня на эшафот.

— Поговорю, надо понять, чего она так испугалась, — устало молвила королева.

— Так я тебе скажу, — усмехнулась маркиза. — Я все у нее выяснила. Леди Торенс, Оллисия посчитала сильной соперницей. И действительно она дочь маркиза, умна, красива, а леди Лейтон приглянулась Альберту…

— Да? — в голосе Виктории послышалось удивление.

— Леди Оллисия и принц повстречали девушку, когда прогуливались возле озера. Альберт даже оглянулся, хоть и молча поприветствовал леди Лейтон. И еще, принц лично попросил меня включить ее в список пятнадцати участниц.

Мое сердце забилось быстрее. Альберт выполнил свое обещание и… неужели я действительно ему понравилась, а потом одернула себя. Ему приглянулась Лиллиан, а вовсе не я. Радостное настроение ушло также быстро, как появилось. Следующие слова королевы насторожили:

— Приглядись к этой леди Лейтон и узнай чья она дочь.

Маркиза Флетчер кивнула и женщины скрылись за дверью. Я приказала бабочке вернуться ко мне, а сама вскочила с кровати.

Сердце бешено забилось в груди, я заметалась по комнате. Они скоро узнают, что Лиллиан дочь графа Брэдфорда, а его супруга сестра умершей баронессы Джерси. А там нетрудно сложить два плюс два. Бал мой единственный шанс поговорить с королем и попросить встречи с отцом. Но может… если Альберт… обратил внимание на Лиллиан… может вот он шанс. Чтобы собраться с мыслями, я наклонила голову и на пару мгновений прижала пальцы к вискам. Буду думать и смотреть по ситуации.

Я вернулась в кровать, но сон не шел. Воспоминания возвращали меня в тот ужасный день, когда арестовали отца. Его упрямо поджатые губы, которыми он успел мне шепнуть: «Держись!» Растерянного Альберта и мою ненависть к нему. Почему же сейчас я млела под серым взглядом? И сладко болело что-то внутри, только я не понимала что это. Мне было приятно его внимание и ревность Оллисии льстила. Но я пришла на отбор не для того, чтобы его выиграть. Дочь герцога прекрасно подходила Альберту и на роль королевы. И сразу стало грустно от этих мыслей.

Вздохнула, перевернулась на другой бок. Маленькая девочка боялась королеву, а взрослая Рьяна сумеет себя защитить. В конце концов, брошусь к ногам короля и буду просить за отца. Вильям Второй, как оказалось, неверен супруге и походу не все так гладко в королевской семье.

— Что же ты такое создал, папочка? — прошептала в темноту, закрывая глаза.

ГЛАВА 7

Джесси разбудила меня рано и торопила умыться, одеться.

— Маркиза Флетчер уже пошла к первой невесте, — рассказала причину такой спешки служанка. Она усадила перед зеркалом, чтобы привести в порядок мои волосы, а я широко зевнула. Спать хотелось. Страшно. Уснула я под утро и проспала всего два часа, как прибежала Джесси.

Глазами поискала бабочку, она сидела на спинке кровати. Невольно улыбнулась. Мысль, что незаметно зародилась, стала приобретать формы и я подумала, а вдруг получится.

Маркиза Флетчер появилась у меня в гостиной ровно через два часа. Я уже успела позавтракать и даже вздремнула, как Джесси влетела в спальню:

— Леди Лиллиан! — воскликнула девушка. — К вам там пришли.

Заставлять ждать ведущую отбора, значит навлечь на себя беду и я поспешила в гостиную. Маркиза Флетчер сидела возле камина, на ней было пышное темно-зеленое платье, неизменная вуаль, приколотая к русым волосам. Я сделала реверанс и подошла к маркизе. Она пригласила меня присесть в кресло, которое стояло напротив нее.

— Поздравляю вас, леди Лейтон, вы продолжаете участвовать в отборе, — произнесла женщина приятным голосом. Возможно маркиза улыбалась, но выглядело это, как усмешка, а глаза внимательно следили за мной.

— Спасибо. Я так рада, вы просто не представляете! — включила настоящую Лиллиан. Пусть маркиза думает, что я недалекого ума. — Я не ожидала. Да! Да! Совсем не ожидала…

— Леди Лейтон, — прервала меня ведущая отбора. — После испытания вы заняли последнее место. У всех предыдущих девушек была возможность выбрать танец и модистку. Вам уже то, что досталось. Итак танец… кадриль.

Глаза маркизы за вуалью слегка прищурились, наблюдая за моей реакцией.

— Кадриль… значит кадриль, — постаралась сохранить улыбку. Ну, а чего я могла ожидать. Медленные танцы и мазурку — разобрали. Придется лишь наслаждаться танцем, пообщаться с Альбертом не получится. Стоп! О чем я только думаю? Отбор и принц мне не нужны. А то, что я задумала, там танец не поможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги