Читаем Невеста Механического принца (СИ) полностью

— Леди Рьяна, — в голосе маркизы чувствовалась усталость. Еще больше мрачности добавляло ее черное платье и вуаль. — Надеюсь, завтра вы будете присутствовать на обеде.

— Буду только рада и прошу прощения, что пропустила сегодня, — извинилась я, придерживая платье кузины.

— Не беспокойтесь, Его Высочество все объяснил.

«А ты пришла удостовериться, что Альберт не лгал?» Вертелся на языке язвительный вопрос.

— Сегодня участницы отбора тянули жребий очередности для свидания с принцем. Вам достался номер три.

Дальше маркиза повторила все то, что я уже слышала. Пришлось изображать восторг, когда сказали про свадебное платье и рассыпаться в благодарностях королевской семье. После этого ведущая отбора со мной распрощалась. Я попросила Джесси больше никого ко мне не впускать, кроме Его Высочества. Пора было найти мышку.

Механическое создание, словно дремало, замерев в пыльном углу. Лаборатория отца оказалась заброшена. А я так надеялась увидеть его здесь. Мышка взобралась на стол, и с горьким разочарованием я смотрела на покрытые многолетней пылью пробирки, инструменты, приспособления для исследований. Все предметы лежали также, как тринадцать лет назад… кроме большой колбы. Ее не было. «Что же такое опасное ты создал, папа?» Что таилось в той золотистой жидкости? Перед глазами предстала картинка из прошлого, разволновавшийся отец, держащий в руках пробирку с красным тягучим веществом, которое он подливал в колбу и капли золотистого цвета, стекающие в пустую стеклянную емкость.

Слишком тяжело было находиться в лаборатории, где впервые я научилась создавать механизмы. Поэтому я поскорее отправила мышку разыскивать отца по всему замку. Так я оказалась в покоях маркизы Флетчер, где граф Сандерс, встав на одно колено, делал аристократке предложение и я успела услышать ее тихое «Да!», прежде чем помощница юркнула в другую норку.

Видела и задумавшегося короля, Вильям Второй сидел на троне и отрешенно смотрел перед собой, пока не вошел Альберт.

— Отец! — с тревогой в голосе воскликнул принц. — Я хочу знать, что будет на последнем испытании! Мама отказалась говорить.

— Я тоже не могу тебе сказать, — печально произнес король. — Иначе все окажется зря, даже этот отбор.

— Не понимаю! — принц взволнованно заметался, затем остановился посредине тронного зала, обхватив голову руками. — Я не хочу, чтобы Рьяна пострадала.

Услышала я шепот Альберта. Его Высочество поднялся с трона и приблизился к сыну.

— Почему ты решил, что она должна умереть? На отборе всего дважды погибали участницы. Первая в прошлом столетии, а вторая…

Король умолк, тяжело вздохнув.

— Отец, подскажи, как так сделать, чтобы никто не пострадал? — обеспокоенно задал вопрос Альберта.

— Слушай свое сердце и ты сделаешь правильный выбор, — с грустной улыбкой ответил Его Высочество. Он похлопал принца по плечу и мужчины направились к выходу. А мышка побежала дальше и вскоре очутилась в покоях королевы. Впервые я слышала, как горько плакала Виктория, уткнувшись в подушку. Даже черствое сердце дрогнуло бы от таких рыданий. И я не смогла, попросила помощницу бежать дальше. Всю жизнь я ненавидела королеву и проснувшаяся к ней жалость, испугала меня.

Мышка обежала весь замок, но присутствие отца я в нем не заметила. Последними оставались комнаты участниц и я направила помощницу к ним, чтобы взглянуть одним глазком, чем занимались девушки. Оллисия и Бриана стояли в нижнем белье в окружении служанок. Роксана читала книгу, когда ее горничная доложила о приходе модистки и швей. Я открыла глаза в тот момент, когда Джесси протянула руку к моему плечу. Девушка тихо вскрикнула:

— Ну и напугали вы меня, леди Рьяна. Там, это… портнихи пришли.

Снятие мерок и обсуждение фасона, так утомили меня, что я даже была рада не идти на ужин. Бабочка и мышка благополучно вернулись в мои апартаменты и сейчас я обдумывала, что видела. Альберт не знал какое будет последнее испытание и его волнение за меня грело душу. Виктория оказалась вовсе не бесчувственной аристократкой, а тревожащей за сына матерью. Король тоже переживал за принца, но более сдержанно. Что ж, оставалось ждать свидания с Альбертом, он обещал открыть секреты, которые знал.

***

Модистка Коноре не подвела и утром прибыла первая партия нарядов и нижнего белья. А также верхняя одежда, теплые чулки и новые сапожки. У меня никогда не было таких модных и красивых платьев. Поэтому я счастливо кружилась перед зеркалом, радостно рассматривая себя. Представляя, восхищенные взгляды принца.

— Какая же вы красивая, леди Рьяна, — восторженно заметила Джесси.

— Нет, я не так красива, как леди Оллисия, — не согласилась я. — Это все твои золотые ручки и шикарный наряд.

Девушка слегка покраснела от похвалы и пожелала мне приятно провести время на обеде.

Лишь, когда я увидела Альберта, то поняла, как соскучилась по нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги