Как же я ненавидела сейчас Роксану. Она оказалась намного хитрее и непредсказуемее Оллисии. Но самое страшное, она сейчас, как кобра, предупреждала меня. Если не подчинюсь, то правда выйдет наружу.
Я решила, что имею полное право перекусить и отдохнуть во дворце. Покинуть отбор сегодня? Хорошо. Но только вечером.
— После ужина.
И приготовилась спорить с Роксаной.
— Отлично, так даже лучше, — улыбнулась Роксана. — О том, что ты покинула дворец, все узнают утром. После девяти часов вечера у южных ворот тебя будет ждать карета с моим кучером. Скажешь ему адрес, куда тебя отвезти.
— И я должна тебе поверить после всего?
Дочка советника, видимо, меня совсем за дуру считала.
— Я не убийца, а всего лишь хочу стать супругой Альберта, — снисходительно ухмыльнулась девушка.
Аккуратно обойдя Джесси, которая собирала осколки, направилась к выходу. Возле двери Роксана обернулась.
— И прошу без фокусов, — строго предупредила она. — Король вряд ли будет терпим к самозванке.
ГЛАВА 11
Роксана не обманула: карета действительно стояла, и кучер даже открыл для меня дверцу.
— Леди Лиллиан, — сквозь слезы прошептала Джесси.
Бедняжка проплакала весь день и снова просила у меня прощенья, когда я собирала вещи. С собой я взяла лишь сундучок, мышку и бабочку положила внутрь. Письмо я все-таки решила написать. Объяснила все страхом перед последним испытанием и попросила привезти вещи по указанному адресу, где сейчас проживали тетушка с кузиной.
Слез не было. Внутри образовалась ужасная пустота.
— Передашь утром мое письмо маркизе Флетчер, и… удачи тебе.
Джесси снова заплакала, а я с раздражением откинулась на спинку кожаного сиденья. «Ничего. Я что-нибудь придумаю. Обязательно». Нельзя опускать руки, всегда есть выход.
Карета тронулась, а я до последнего не верила, что все. Дочь советника обладала высоким статусом, и стража у ворот без досмотра пропустила карету Роксаны. Я держалась весь день, а когда королевские ворота тяжело захлопнулись за спиной, горько заплакала. Было обидно. Дойти почти до конца и так глупо вылететь. На Джесси я ужасно злилась, но понимала: девушка первый раз оказалась во дворце, как и я, поэтому совсем была не готова к интригам, двухвостым змеям и сладкоголосым лисицам.
Когда карета остановилась возле незнакомого дома, освещенного лишь уличным фонарем, я уже успокоилась и почти пришла в себя.
— Леди, — грубоватым голосом произнес кучер, помогая мне выйти из экипажа, — хозяйка велела убедиться, что вы в безопасности. Я вас провожу.
Спорить не стала. Хотя на запястьях надеты браслеты с тайными шипами, но оставаться одной в Лондоне, когда ночь подкрадывалась к городу, было страшно. Тихо поблагодарила мужчину, и мы вместе направились к трехэтажному зданию. Я с трудом скрывала волнение. Вдруг тетушка с Лиллиан покинули Лондон, и куда я тогда пойду? Или я неправильно запомнила адрес, или…
Открыли дверь нам на удивление быстро. Лысоватый, невысокий мужчина, из-за его спины выглядывала пухленькая женщина.
— Графиня Брэдфорд здесь… проживает? — строго поинтересовался слуга Роксаны.
— Да, — с любопытством обвел нас взглядом незнакомец. — А вы кто?
Я вдруг вспомнила, что сейчас похожа на Лиллиан, как женщина воскликнула.
— Леди Лейтон! Но… я вам только что принесла чай в гостиную.
— Вы ошибаетесь, — вежливо поправила незнакомку. — Я племянница графини Брэдфорд и мы с леди Лиллиан, действительно, очень похожи. Можно вас попросить позвать тетушку.
Хозяева переглянулись и супруга отправилась за Марисей, нас же наконец-то впустили в дом. Внутри было светло и чисто. Холл конечно не сравниться с холлом в тетушкином имении, но достаточно просторный. Через минуту я услышала голос графини!
— Я вас предупреждала, миссис Деверс, что в любой момент может приехать моя племянница. Будьте добры ей приготовить комнату, тем более я за нее платила три недели.
Хозяйка, что-то с бурчанием отвечала в ответ. Не думала, что буду рада увидеть тетушку. Страх остаться одной в большом городе, отступил.
— Рьяна! Девочка! Что случилось? — Мариса с волнением разглядывала мое лицо, а потом с подозрением посмотрела на кучера.
— Спасибо, что подвезли и не оставили одну на улице, — поблагодарила я мужчину и тот попрощавшись, ушел. — Тетушка я вам все расскажу, дайте только снять пальто и я бы выпила горячего чаю.
— Миссис Деверс, вы слышали? Пока мы пьем чай, вы успеете прибраться в комнате. Идем, Рьяна.
Мистер Деверс молчаливо принял из моих рук пальто, провожая недовольным взглядом.
Мне было непонятно такое отношение и я первый раз видело открытое недовольство в сторону аристократов. Обычно, простой люд любезно общался, ведь так можно подзаработать дополнительную монету. Уверена тетушка хорошо платила.
— Какие-то странные хозяева. Миссис Деверс спорила с вами? — удивленно поинтересовалась у Марисы, пока мы поднимались на второй этаж.