Читаем 🩸Невеста на побегушках полностью

— Узнаю своего дорогого друга. Ты никогда не облегчал мне жизнь.

— Если что-то не нравится, то Габриэль ждёт. И поверь, он куда лучше Гертруды, которая твердо намерена сделать тебя своей внучкой. Она считает, что у тебя характер Ноланов. Я бы посоветовал тебе не сопротивляться, но знаю, что слушать меня не станешь.

— Поняла-поняла. Ты так обрисовал перспективы, что захотелось выйти в окно. И, пожалуй, я так и сделаю.

Снимаю туфли и отправляю их на свободу. Слышу приглушенные ругательства, нервно смотрю на Алистера.

С улицы доносится:

— Золушка, ты где? Твои хрустальные туфельки в надёжных руках, готов поймать и тебя.

Голос звучит молодо и весело, но я не тороплюсь инспектировать сказочного принца, хотя его чувство юмора мне нравится.

Алистер бьет себя по лбу. Шлепок получается знатный. В следующее мгновение он закрывает окно, хватает меня за руку и выводит в  зал.

— Это же надо было умудриться попасть туфлей в лоб начальнику секретной службы, — бурчит он под нос. — Ада, это даже для тебя перебор.

Стрелой проносимся к противоположной стене и попадаем в такую же комнату, скрытую за неприметной дверью. Она не пустует. И от увиденного мы на мгновение замираем.

— Простите-извините, — щебечу я, пятясь к выходу. — Мы сейчас уйдем, извините за беспокойство. Алистер, прекрати пялиться. И не завидуй. Мне казалось, у тебя были отличные выходные в лесу, должен был насмотреться.

— Такого я ещё не видел, надо будет попробовать. И вообще, ты давай сигай в окно, а не читай мне нотации, — подталкивает он меня. — Обратного хода нет, я видел Габриэля, он сейчас будет здесь.

В подтверждение его слов ручка двери скрипнула, поворачиваясь.

— Иди, я его задержу, — берет на себя Алистер непосильную задачу, выскальзывая за дверь и оставляя меня наедине с парочкой вампиров, которую наше присутствие ни капли не смущало.

Заметив мой интерес, мужчина гостеприимно махнул рукой.

— Не желаете присоединиться? — проявил он любезность.

— Извините, вынуждена ответить отказом, — словно на светском мероприятии отвечаю я. Отгораживаюсь ладонью от непристойного зрелища и двигаюсь мимо лежбища в сторону окна. Свобода совсем рядом.

Окно с тихим скрипом распахивается и я не медлю, выбираюсь на карниз, хватаюсь за водосточную трубу, надеясь, что она выдержит и не оставит меня без платья. Такой эпизод в моей жизни уже был, не стоит повторяться. Хотя именно здесь пригодились бы те пышные юбки, сработав как батут, но увы, я в элегантном платье.

Труба не подвела, с достоинством выдержав побег Золушки с королевского бала. Но это отнюдь не означало, что удача мне благоволила.

— Скучная жена — горе в семье, — раздается голос Габриэля, когда я уже почти спустилась. — Не устала ты ещё от таких приключений?

По инерции рванула вверх, чтобы добраться до племянничка, но меня ухватили за лодыжку.

— В гробу я их видала, — заявляю недовольно. Таки подставил меня этот прохвост. Иначе как бы Габриэль так быстро сюда попал?

Мысль, что моя месть Алистеру будет страшна, примиряет с обстоятельствами. Тамада он, конечно, хороший, и конкурсы интересные, но и я не лыком шита. Как показала практика, моя фантазия куда более изощренная. И в этот раз она будет очень жестокой!

А главное, у меня теперь есть «отряд быстрого реагирования в юбках». Быть может, это перерастет в настоящую дружбу. Я до сих пор шокирована тем, что они не набросились на Габриэля, узнав, что мы не вместе, а поддержали меня и даже сопроводили к главам кланов. Никогда не думала, что наш серпентарий с королевскими кобрами может сплотиться в критический момент и так поддержать.

— Не торопись на тот свет, Алистер только учится организовывать свидания, у нас все впереди, — обещает Габриэль.

— Отпусти, меня там ждут, — заявляю, ничуть не солгав, подразумевая комнату со страстной парочкой.  Они ведь звали меня к себе. — И вообще, я не твоя жена и ею быть не планирую!

— Артемида, мы — истинная пара!

— Досадное упущение!

Надо же было так облажаться. Первый мужчина — и я вляпалась по самые уши. Всю жизнь была уверена, что истинные пары — это сказочка для наивных девочек. А в итоге, один неловкий укус в порыве страсти — и слова уже не нужны. Ты точно знаешь, что тебя любят, восхищаются тобой. А что самое главное, ты уже никуда не денешься с этой подводной лодки, потому что истинная пара — это связь на всю жизнь. И не важно, хочешь ты того или нет.

Но пока вместо обещанной книгами всепоглощающей любви я чувствовала только ярость и злость. И обиду. И разочарование. И ещё много разных гадких чувств.

Это просто несправедливо! Все решают за меня, даже древние предания! И то, что пожизненная страстная любовь гарантирована, сейчас меня никак не утешает.

Пытаюсь вырвать лодыжку из крепкого захвата, но мужчина тянет на себя сильнее и я спускаюсь ниже, что позволяет ему обхватить меня за талию. Но трубу из рук не выпускаю.

— Ты не Кикимора, Ада, ты — коала. Отпусти трубу.

— Мне и так хорошо.

— Простите, что вмешиваюсь, — раздаётся голос любителя Золушек. — Я принёс туфли и хочу услышать внятное объяснение, что здесь происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература