Читаем Невеста на побегушках полностью

Габриэль играет так достоверно, что в какой-то момент я сама начинаю верить в историю нашей любви. Всё так красиво получается, аж сердце затрепетало!

События действительно развивались нестандартно и романтично, хоть фильм снимай. Одно то, что девушка из клана нобилей работала официанткой — уже сюжет!

Трясу головой, выбрасывая из неё глупые образы. Придумала тоже — замуж за Габриэля. Это что-то из области фантастики!

Между тем, я пропустила часть разговора и привлекла внимание Алистера. Он будто почувствовал, что мои мысли крутятся вокруг свадьбы, изогнул бровь и смотрел ехидно-ехидно. Так и хотелось его стукнуть.

Решаю с достоинством удалиться, всё равно речь уже идёт только о работе, а мне пора и честь знать. Чтобы не попасться на подслушивании!

Тем не менее, весь день сижу как на иголках. Алистер периодически сообщает, где развлекается наша парочка, и их маршрут меня совсем не радует. Ювелирные магазины, два дома моды, ресторан, четырехчасовая опера — в общем, всё то, что мужчины так не любят, но терпят ради особенных женщин в их жизни. И — вишенка на торте — пешая прогулка!

Они там что, не наговорились, что ли?

Ну кто, скажите мне, в дождь идёт гулять в парк? Ясное же дело, что это всё ради романтической прогулки под одним зонтом, где можно приобнять продрогшую девушку, после чего пригласить к пылающему камину, напоить горячим вином и затащить в тёплую постель!

Габриэль выбрал верную стратегию покорения бывшей. После утренней провокации она наверняка сгорает от ревности и хорошо постарается, чтобы он забыл о своей невесте.

Но я-то незабываемая!

Маленький нюанс — только не невеста…

Нет, ну всё-таки, что они там делают? Без присмотра!

Пишу Алистеру, интересуясь, где сейчас гуляет парочка. Время уже тёмное, Габриэль не вернулся, рабочий день у меня заканчивается, отвлекаться больше не на что. С ума можно сойти.

Алистер, зараза такая, молчит. Даже не читает мои сообщения. Друг, называется. А нам, между прочим, уже бы открывать четвертый аукцион, девушки ждут.

Девушки, конечно, может и подождут, а вот я — нет!

Пишу Габриэлю.

«Господин Нолан, добрый вечер…»

— Ерунда какая. Может, он у него недобрый? Наверное. Надеюсь.

Стираю сообщение, печатаю следующее.

«Господин Нолан, прошу вас уточнить, открываем ли мы четвертый аукцион?»

А вдруг скажет, что нет?

Пытаюсь ещё раз.

«Господин Нолан, извините, что отвлекаю вас от женщины вашей мечты…»

— Нет, не пойдёт. Какая она — мечта? Если верить словам Алистера, Гертруда — настоящее проклятие. Что ему все-таки написать?!

«Господин Нолан, здравствуйте. Уточните, пожалуйста, примите ли вы участие в четвёртом аукционе или нам провести его фиктивно?»  — клацаю по экрану длинными ногтями, высунув от усердия язык. — Так, ну, вроде, нормально. Сойдёт.

Минута, вторая, третья. Этот тоже не отвечает. Семейство Ноланов сегодня явно решило сыграть на моих нервах и окончательно меня выбесить. Чем они там все занимаются? Закапывают труп Гертруды на заднем дворе поместья Габриэля? Без меня?!

Волнение не отпускает, и я решаю пойти домой пешком, чтобы немного развеяться. Дождь закончился, оставив после себя большие, раскрашенные отблесками неоновых вывесок лужи. Одну мне пришлось обходить, не желая промочить туфли.

— А Гертруду, наверное, он переносил на руках! — буркнула, перепрыгивая очередное озеро. — Габриэль, конечно, тот ещё гад, но джентльмен, — вздыхаю завистливо. — Почему кому-то всё, даже фирмы открывают и империи строят в их честь, а кому-то ничего? Даже не дают спокойно провести четвертый аукцион. И не признаются, ночует она у него или нет!

Попытка успокоиться не удалась. Домой прихожу взвинченная и нервная. Нет смысла врать самой себе, на аукцион и деньги мне плевать с высокой колокольни. Через несколько дней я выполню условия договора и отец вернет мне свободу выбора и доступ к банковским счетам. А вот Гертруда меня страшно бесит! Она не заслуживает Габриэля!

Костьми лягу, но не позволю ей снова испортить жизнь господину Нолану. Сваха я или не сваха? Найду ему идеальную невесту!

Смотрю в зеркало. Глаза горят, волосы растрепаны, но выглядят шикарно.

— Ведьма. Но до чего хорошенькая. Идеальная! — Спохватываюсь. — Но не для Габриэля, конечно. Если бы мы сошлись, папа бы праздновал триумф, а я, выходит, зря работала целый месяц.

Представила, как всю жизнь папуля на семейных вечерах приговаривал бы: «А я говорил, что вы созданы друг для друга!»

— Не бывать этому! — убеждаю себя решительно и твёрдо. Отражение в зеркале согласно кивает.

Глава 11

На работу прихожу сильно не в духе, что сразу замечают коллеги. Мне выдают чашку кофе и выпроваживают в кабинет Габриэля, чтобы не распугивала дорогих гостей.

Как раз на руку — я запускаю четвёртый аукцион и мрачно пью кофе. Однако первая же ставка заставляет меня поперхнуться! Гертруда решила не изменять нашей доброй традиции и отправила сообщение единственным доступным способом.

Перейти на страницу:

Похожие книги