Читаем Невеста на полчаса 2 полностью

     Воспользовавшись простеньким заклинанием, размножил образец и принялся вносить в бланки имена из списков. Мог бы не помогать. Мог бы отойти в сторону и просто наблюдать за тем, как разрушается чужое самолюбие. Мог бы, но не хотел.

     Письма отправились адресатам. Я лишь на секунду столкнулся взглядом с Дарини. Отметил ее поджатые губы, излишне напряженную спину, буквально вытянутую, будто девушка проглотила палку, но задерживаться не стал. У меня еще были дела.

– Как вы посмели потакать ее прихотям?

     Именно с этими словами я ворвался в кабинет короля, звучно хлопнув дверью. Его Величество сидел в своем кресле и…

     Совсем не занимался бумагами. Напротив, проводил время за бездельем, бездумно глядя в окно.

– Займи трон, – глухо отозвался король, не удостаивая меня и взглядом.

– Нет, – ответил я в который раз.

     Ответил твердо, с уверенностью, что никогда не соглашусь повесить на себя такое бремя. Потому что слишком сложно, слишком тяжело перестраивать целую империю, которую по какому-то нелепому убеждению до сих пор считали разрозненными королевствами. На это уйдут века. А взвалить эту ношу и ничего не делать, позволяя продолжать жить драконам по прежним законам, я просто не смогу.

– Тогда не смей требовать от меня ответов, мальчишка.

– Это так вы решили отблагодарить меня? – Эмоции разом схлынули, вынуждая собраться.

– Ты прекрасно знаешь, что мне некому передать власть. Самовлюбленный эгоист с жаждой наживы и малолетняя драконица, ребенок с шилом в… Я устал, Рирнар. Я слишком долго правил.

– Вам придется сделать выбор, – не поддался я уговорам.

– Тогда не задавай мне вопросов. Раз тебе наплевать на будущее Дарконии, то мне и подавно.

– Ваше Величество, к вам можно? – раздался голос Давира по ту сторону двери.

– Чего тебе? – неохотно отозвался король, слегка повышая голос.

– Пора отправляться на арену.

     Переходил порталом в одиночестве. Злился, но истинные эмоции удавалось скрыть. Крепко держал их под замком, но всегда ровно до тех пор, пока мне не попадалась Дарини. Эта несносная девчонка и сейчас привлекала всеобщее внимание, стоя в окружении фрейлины и вампирши. Сверкала под ярким солнцем золотым нарядом.

     Глухое платье принцессы закрывало ее до самой шеи, но тем, кто стоял на арене, было плевать, в чем перед ними предстала венценосная особа. Крики, ругань, гам. Едва ли треть из драконов облачилась в подаренные им наряды. Среди этой кучки жаждущих власти особо выделялся принц, все привилегии с которого давно сняли.

– Тихо! – прогрохотал королевский рык, вынуждая смолкнуть даже самых горластых.

     Короля Дарконии уже давно никто не боялся, однако его уважали. Не все, но многие.

– Итак, я приветствую вас на втором этапе действующего отбора, – начала свою речь принцесса, делая крохотный шаг вперед.

     Гвалт, только что стихнувший, взорвался с новой силой, но стоило мне поднять руку, как тишину вновь можно было резать.

– Вчера все, кто прошел первый этап, получили подарки, которые вызвали волну возмущений. Для начала я хотела бы сказать, что к участию во втором этапе допущены только женихи, выполнившие главное условие, – то есть те, кто пришли на арену, по всем правилам облаченные в наряды, подаренные мной. Что же касается возмущений…

     Дарини сделала паузу, явно волнуясь. Ее выдавали пальцы, что никак не могли отпустить кончики пояса платья.

– Подаренные мною наряды являются символом чистоты помыслов на этом отборе. Я открыта перед вами. Мои мысли, мои страхи, мои желания – все это вы можете без труда узнать, и я жду от вас взаимности в этом вопросе. Если вы пришли за выгодой для себя, наши дороги никогда не сойдутся. Да будет так!

     В образовавшейся тишине наследная принцесса Дарконии одним рваным движением дернула пояс наряда. Резко поведя плечами, скинула плотную ткань, вызывая ошарашенные, взволнованные, ошеломленные вздохи.

     Я жадно впился взглядом в ее хрупкое тело. Грудь ее была закрыта белым коротким топом, ноги – легкими светлыми штанами. Поверх экстравагантного наряда была надета прозрачная сорочка из голубоватой ткани – точно такой же, из которой были пошиты наряды женихов…

     Такую одежду могла бы позволить себе одна из невест, но не принцесса. Не наследная принцесса Дарконии.

– Дарини! – Мой рык наверняка был слышен даже в человеческих королевствах.

     Потому что да, я дошел до точки кипения.

Глава 8: Наказание

     Я знала, что Рирнар попытается вмешаться, попытается испортить мне то хрупкое равновесие, которого я добилась самым экстравагантным из возможных способом.

     Не видела других вариантов. Отменить все – значит прослыть особой взбалмошной и ненадежной. Кардинально изменить решение – в устах народа стать неуверенной, боязливой, постоянно сомневающейся. Такую даму навряд ли допустят править, не говоря уже о том, чтобы воспринимать серьезно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже