Исчезли наследники, а их место заняли мужчина и женщина. Оба с любопытством потянулись друг к другу. Саншалинг начал обводить затейливые узоры на кофте деррканки, будто случайно задевая соски. Ему нравилось, что она чувствует его мимолётную ласку даже через плотную ткань.
Он пробежался взглядом по длинным ногам, задержался на туго обтянутом лобке. Когда она согнула одну ногу в колене, у ремлинга в глазах потемнело от желания потрогать её там. Позволит или нет? Он решил действовать мягко и не лезть под одежду. Помниться, Таунга за наглость она гоняла палкой.
Для начала ремлинг более откровенно приласкал её грудь, погладил один из хвостов. Кэрри тихо застонала.
- У тебя кожа, как паучий шёлк: нежная, прохладная и сияющая. Хочется прикасаться к ней постоянно, - шептал он в длинное ушко, лаская губами маленькие колечки, украшающие его край.
Девушка блаженно замерла, позволяя покрывать лёгкими поцелуями шею.
- Эти крохотные застёжки - настоящее испытание для моего терпения, сладенькая, - пропел ей в губы.
Ремлинг пытался одновременно поцеловать девушку и расстегнуть чёрные жемчужины с петельками на её груди. Он вдруг представил деррканку на месте одной из рабынь во время своих забав с ремнями и верёвками. Его тело опалило жаром, мышцы сковало от желания немедленно обнажить сиреневое тело, вдавить его в белый мех и овладеть, заявить на него права. Глубоко внутри бесновался от неосуществлённого желания линг.
- Всё потому, что кто-то слишком нетерпелив и совсем не обращает внимания на мои вопросы, - сиреневые губы капризно надулись, хвосты нервно дёрнулись, один из них слегка хлопнул нахала по руке, которую он запустил под кофту.
Всё внутри ремлинга восставало против такого обращения, но он лишний раз напомнил себе, что имеет дело со свободной девушкой, а не с рабыней. Хвосты деррканки скользнули по его ногам, погладили спину, один из них прошёлся по бёдрам совсем рядом, почти... "Какие полезные конечности!", - Саншалинг тряхнул головой, отгоняя наваждение.
- Хорошо, но я предупреждаю, тебе это может не понравиться.
Он не собирался во всех подробностях рассказывать ей о системе наказаний ремлингов. Ей совсем не обязательно знать, что с помощью вполне безопасной на вид штуковины можно пытать, и никто из женщин такое не выдержит.
- У каждой расы есть свои физиологические особенности, - зашёл издалека Саншалинг. - Молодые ремлинги, например, почти не контролируют свои плотские желания. Слишком уж они легко возбуждаются. Обычно они понимают, что происходит, когда уже слишком поздно и остановиться невозможно.
Деррканка вопросительно приподняла брови.
- Поэтому для девушек придумали оньг. Это специальные скобы из сплава металлов, пропитанных магией. Их устанавливают снаружи на женские половые органы, что делает проникновение невозможным.
- И как это работает?
- При возбуждении артефакт впивается в набухшую плоть и причиняет боль, помогая вовремя сбросить возбуждение. Инлинг уже дважды проштрафилась и оба раза с Тауном, а платит за неё моя семья. Я люблю сестру, но во всём должна быть мера, тем более она может удовлетворять свои потребности в гареме.
Он искоса взглянул в лицо Кэрри. Её щёки порозовели, а глаза возбуждённо мерцали. Из-за отсутствия в них зрачков он не понимал, куда она смотрит, но решил подумать об этом позже.
- Пойми, оньг не мешает жить, но дисциплинирует и причиняет некоторые неудобства, поэтому Инлинг придётся тратить больше сил на самоконтроль ближайшие десять дней, а она этого не любит.
Пока он рассказывал, Кэрри внимательно слушала, задумчиво перебирая длинные жгуты его алых волос. Саншалинг едва не замурлыкал, когда поймал слишком уж пристальный взгляд деррканки.
- А что для юношей? - пальчики сжались на его волосах, причиняя лёгкое неудобство. - Как их учат себя контролировать?
- Молодым ремлингам ставят уньг, который, как чехол, обнимает половой орган. При увеличении больше разрешённого размера, артефакт сжимается и причиняет боль, заставляя успокоиться. Я тоже такой носил, пока обучался в воинской школе.
Кэрри заметно расслабилась, и теперь в её взгляде появилось сочувствие. Саншалинг потянулся к ней за утешением после неприятных воспоминаний, но деррканка грациозно поднялась и погладила его по щеке.
- Спасибо тебе за рассказ, но завтра рано вставать, а мне ещё надо выполнить задания и выспаться.
Ремлинг почтительно поклонился и направился к себе. Наконец-то пришло время наказания для похотливой сестрёнки.
ГЛАВА 2 Горькая расплата за сладкое
Саншалинг с нежностью перебирал приспособления, необходимые для наказания Инлинг. Он намеренно оттягивал этот момент. Ему хотелось насладиться им в полной мере, а сестра мучилась ожиданием. Носить оньг она ненавидела всей душой. Слишком это больно и унизительно для избалованной ремлингки.