Читаем Невеста на удачу, или Попаданка против! полностью

— Но есть еще возможность, Тома. — Некромант раскрыл левую ладонь, в которой лежал сухой сморщенный зародыш маргиссы. — Это я получил от моего дознавателя, он занимался расследованием пропажи моей невесты, графини Барренс, в ее доме, и стащил этот боб у айэни Зим. Я пойду на сделку с древней, чтобы она помогла соединить вашу душу с маргиссой. И мы с ее помощью вырастим вам любое тело, какое вы захотите, как сейчас выращиваем тело для Тайры Вирт. Вы согласны, мэйс Тома?

— И я стану айэ? — Я смотрела на черный комочек в его ладони и всеми фибрами души понимала, что это ловушка.

— Боюсь, да. Как и мэйс Тайра. Почти стопроцентная вероятность, что вы станете айэ, ведь вы не маг, у вас нечему сопротивляться перерождению.

— И я стану как голем, так? Буду послушна чужой воле?

Черные ресницы Дэйтара дрогнули.

— Об этом я не подумал. А ведь вы правы, мэйс Тома. Мы же ничего не знаем о маргиссах, знания потеряны. А скорее всего, уничтожены. Такая вероятность есть, что вы обретете тело и магию, но потеряете свободную волю.

— Я не стану рабыней айэни Зим. Если не вернусь в свое тело, я лучше умру, милорд. — Глядя в серые глаза, я загнула его пальцы в кулак, спрятавший зародыш и надежду на жизнь в этом мире.

Вторая ладонь Ворона осторожно коснулась моей щеки, погладила кончиками пальцев.

— Я не позволю вам умереть. Верьте мне, Тома. Вы будете жить и будете свободной. Вас нельзя посадить в клетку, я видел вашу сущность. Идемте, нужно еще многое подготовить. И помните: вы мне доверяете во всем. Тогда все получится. Согласны?

И такой у него был пронзительный взгляд, что даже показалось, что его глаза стали серебристыми звездами.

— Да, — улыбнулась я.

— Вы не ответили на мой вопрос. Что вы хотите: вернуться или остаться?

Что меня тут ждет? Какая жизнь? Кем я буду? Служанкой? Рабыней? Игрушкой могучих магов и королей? Хочу домой. Если есть хотя бы один шанс увидеть дом, папу, маму, друзей, — я им воспользуюсь. А тут целых пятьдесят.

И пусть Лин подавится выигрышем. И Вороном. Ведь если Тиррину казнят, король наверняка женит этого сероглазого и чернокрылого лорда на шлюхе и убийце Лин. У них уже нет времени искать другой вариант, особенно после сегодняшнего происшествия с големом и известия, что древнему демону уже найдена невеста.

И Дэйтар выполнит королевский приказ. Ведь он здесь пленник. Обласканный милостями, осыпанный золотом и регалиями, названый темный брат короля, но пленник.

— Вернуться. — Мой голос дрогнул. Прости, Ворон. Но что я могу сделать? Я не маг.

Серебряные звезды погасли, лорд отвернулся.

— Тогда идемте, мэйс.

Удивительное дело! Как только жизнь трещит по швам, так судьба торопится открыть все двери с табличкой «Посторонним вход воспрещен».

Лорд Орияр повел меня в святая святых: полуподвальный этаж с лабораториями, куда запрещен вход всем слугам под страхом немедленной смерти и превращения в зомби. Об этом напоминали два мертвых пса, охранявших массивную железную дверь. Еще две собаки застыли неподвижными статуями внутри помещения — большого мрачного холла с низкими арочными сводами.

Типичная приемная некроманта, пустая, но впечатляющая. По левую руку — конторка, по правую — длинный стол из темного дерева с каменной столешницей и желобками для стока крови, заляпанный бурыми и восковыми пятнами, на стенах — полки, прогнувшиеся под тяжестью фолиантов, черепа от чудовищных до человеческих и гроздья амулетов.

Всю свободную часть пола занимала стационарная, то есть на совесть сделанная из металла и цветного гранита пентаграмма с углублениями для свечей. Свечи самых разнообразных расцветок были сложены в шкафчике рядом с конторкой.

Сейчас на столе для препарирования трупов стоял горшок с маргиссой, а вокруг нее проводили консилиум маги, коронованные и простые.

Маргисса Тайры вымахала за какие-то сутки, ее серо-бурое тело вывалилось из горшка и лежало на столе. Впрочем, корни еще плотно сидели в земле и казались одеревеневшими бугристыми щупальцами спрута. А вот тело уже пропорциями напоминало спящего, свернувшегося калачиком безликого подростка с пушком на пупырчатой голове. Выглядело все это до крайности непривлекательно. Если бы здесь был генерал Шармель, боюсь, он засомневался бы в своих чувствах.

Король мерил шагами пентаграмму и был крайне взволнован. Идеальные светлые волосы растрепались, на щеках горели алые нервные пятна.

— Наконец-то! — воскликнул он при виде меня и Ворона. — Я уж решил, что наша птичка улетела.

— Вы кого имеете в виду, сир? — Лорд поднял черную бровь.

— Мэйс Тайру, разумеется, — криво усмехнулся его величество. — Мало ли, испугалась угроз и решила покончить с собой, не откладывая до заката.

Не дождетесь. Сделав реверанс, я выпрямилась и гордо вскинула подбородок, но на меня уже не смотрели.

Перейти на страницу:

Похожие книги