Читаем Невеста напрокат полностью

Первой мыслью было бежать вниз и отругать конюших за то, что позволили его невесте оседлать коня. А затем, заметив, как ловко девушка управляется с упрямым животным, он остался на месте, лишь внимательно смотрел на происходящее внизу.

Стоило признать, на Сторме Элеонора Вандерберг смотрелась просто великолепно. Ее изумрудного цвета амазонка была не кричащей, в отличие от нарядов ее матушки, и идеально облегала стройную фигуру красавицы. Даже с расстояния Дерри отметил этот факт. Впрочем, привлекательность мисс Норы он давно успел оценить. И прежде ему казалось, что он равнодушен к этому ее явному достоинству. Но вот с недавнего ужина, произошедшего еще в столичном особняке, что-то неуловимо изменилось.

Создавалось впечатление, что мисс Вандерберг подменили. И, что самое любопытное, он не мог, не применяя магию, незаметно проверить ее ауру. Девушка явно подготовилась. Дерри чувствовал, что на ней есть защита. Но вот ломать ее не хотел.

Элеонора не была дурой и явно почувствует вмешательство. Да и ему не стоит не доверять той, которая вскоре станет его женой. По крайней мере, в этом отношении.

Риан знал, что свадьбе быть. Сегодня-завтра прибудет поверенный, и тогда они заключат нужный ему договор. И все же он не мог отрицать того, что новые манеры мисс Вандерберг его интригуют. Нет, на первый взгляд она оставалась все той же наглой выскочкой, скрывавшей свой характер за налетом дружелюбия и воспитания. Но там, за этой ширмой, будто бы появилась другая девушка, ему пока незнакомая. И именно она заинтересовала мага настолько, что он понял — эти две недели будут весьма интересны.

Проследив за общением друга и невесты, Дерри подождал, пока оба не направятся к конюшням. Затем увидел и бедолагу конюха, мчавшегося к дому на всех парах. Невольно усмехнулся, сообразив, что произошло. Элеонора на Сторме заставила бедного слугу понервничать. И это было целиком в ее духе.

— Интересно, что же вы скрываете, мисс Вандерберг, — проговорил хозяин Стормхилла в пустоту.

Впрочем, им обоим было что скрывать. Лишь заметив, как гостья быстрым шагом направляется от конюшни к дому, Риан успокоился и вернулся к своим делам, радуясь тому, что девушка проявляет благоразумие. Это делало ей честь как его будущей супруге.

* * *

Едва успела войти в свои покои, как встретила так называемую матушку. И эта матушка уже успела что-то придумать на мой счет.

— Извольте предупреждать меня о том, куда отправляетесь! — Миссис Вандерберг даже покраснела от гнева.

— Я за столом говорила о том, что хочу отправиться на верховую прогулку, — напомнила тактично, снимая шляпку и перчатки и протягивая их взволнованной Виктории.

Она как-то сразу сникла. Видимо, успела забыть нашу беседу. Но лицо ее от этого не стало менее красным.

— Вы разве не помните? — уточнила я и улыбнулась. — Разве я сделала что-то из ряда вон, что вы так кричите, матушка?

Она смерила меня взглядом и отступила на шаг назад.

— Я забыла, — нашла в себе силы признаться Розалинда.

— Забыли, что я люблю кататься верхом? — играя роль ее дочери, уточнила я.

— Просто не выспалась, — призналась миссис Вандерберг. — Этой ночью у меня в спальне от ветра открылось окно. Отчего-то было жутко. И я почти до утра не могла уснуть. А затем снова проспала.

— Окно? — удивилась я, вспоминая собственное пробуждение.

— Да. Мне кажется, в этом доме водятся призраки, — тихо добавила Розалинда.

— Не думаю, что лорд Дерри потерпит подобное соседство, — ответила я, но, признаться, призадумалась о ее словах. А еще мне почему-то не давали покоя закрытые портреты в галерее на третьем этаже. Хотелось снова отправиться туда и взглянуть на то, что скрывала ткань на полотнах. Проклятое любопытство. Обычно я ему подвержена. Но в Стормхилле мне все было интересно и все вызывало жажду познания.

— В каждом приличном доме существует какая-то тайна или призрак, — удивила меня Розалинда.

Я только улыбнулась. Развивать эту тему не хотелось. К тому же мне следовало предупредить подругу о приезде нечаянного знакомого. Будь моя Тори не такая привлекательная, я бы, возможно, оставила все как есть. Но ее лицо этот молодой джентльмен вряд ли мог забыть. Да еще и так быстро. Определенно, все в этой афере изначально шло не так, как мы договаривались. Начиная с посещения Стормхилла.

— Матушка, я только пришла после прогулки и желала бы принять ванну, — деликатно намекнула я миссис Вандерберг о том, что ее присутствие нежелательно.

Женщина все поняла. Поджала надменно губы и, не сказав ни слова, удалилась, наконец-то позволив мне вздохнуть свободно и сообщить новость о приехавшем госте.

Разговаривали в ванной, пока я мылась. Тори стояла с полотенцем наготове, держа под рукой и мягкий халат.

— Я его помню, — призналась она. — Очень милый молодой человек.

— Который, без сомнения, помнит тебя тоже.

Я последний раз плеснула воды на грудь и встала. Подруга тут же подала мне полотенце, в которое я завернулась. К волосам, прикоснувшись кончиками пальцев, призвала бытовую магию. Но подсушила их не до конца, помня о том, что магическая сила плачевно влияет на корни.

Перейти на страницу:

Похожие книги