Читаем Невеста оборотня (СИ) полностью

- Добрейшее, - улыбнулся я, поднимая голову и смотря в любимые глаза. – Как ты себя чувствуешь?

- Это я тебя должна спрашивать, - нахмурилась она, пробегая взглядом по моему лицу, видимо, пытаясь найти на нем следы вчерашних испытаний.

- В данный момент – лучше некуда, - ухмыльнулся я, толкнувшись бедрами, отчего глаза моей девочки закатились, а с губок сорвался чарующий стон.

Мне не нужна была долгая подготовка, чтобы снова стать готовым к занятиям с ней любовью, и вот мы уже отправились на второй круг.

Из постели выбрались спустя несколько часов. Мне не хотелось ее отпускать, я не мог насытиться ею. И остановился лишь тогда, когда малышка созналась, что уже не может продолжать.

- Тогда пошли кушать, - рассмеялся я, целуя ее, - тебе нужны будут силы завтра ночью.

Алиса рассмеялась в ответ и покачала головой.

- Ненасытный, - выдохнула она снова мне в губы, но отстраняться не спешила, лишь крепче обхватила меня руками, нежно поглаживая спину.

Почувствовав, что еще немного и я не смогу себя сдерживать, со стоном неудовлетворения выбрался из постели и поспешил в душ.

- Сексуальный маньяк, - вслед мне захихикала девушка, но я оставил ее замечание без ответа.

Да, я был ненасытен. Но абсолютно этого не стеснялся. Любой на моем месте был бы таким же, если бы в постели с ним лежала такая очаровательная нимфа.

Когда спустились в столовую, нас уже ждали. За широким столом восседали Андрей, Александр, Денис и отец. Ни матери, ни девчонок не было, но и хорошо, не очень хотелось обсуждать все произошедшее вчера при них. Я бы с удовольствием отправил куда-нибудь погулять и Алису, но она была непосредственной участницей событий, а, значит, должна быть рядом. Да и, если честно, выпускать ее из поля зрения мне не хотелось.

- Где Марго? – спросил Дениса, обводя взглядом присутствующих.

- Повезла маму и девочек прогуляться по торговому центру, - ответил брат, улыбкой приветствуя меня и мою невесту.

Александр был, как обычно угрюм, Андрей же недовольно смотрел на нашего Альфу. Что произошло между этими двумя?

- Присаживайтесь, - отец посмотрел на два пустых стула за столом. – Нам многое надо обсудить.

Мы с Алисой сели и выжидающе посмотрели на Александра.

- Должен сказать, - медленно начал он, - несмотря на то, что многое вчера пошло не по плану…

- Да все, - фыркнул Андрей, перебивая его.

- Я все равно доволен тем, как все закончилось, - не обращая внимания на начальника нашей охраны продолжил Александр. – Мы избавились от маньяка, ваша свадьба пройдет завтра без сучка и задоринки, да и многие церемонии после нее – тоже.

Я нахмурился. Мне совершенно не нравился довольный тон Альфы. Да, мы избавились от угрозы, но то, каким образом это все произошло…

Я содрогнулся, вспомнив охвативший меня ужас, когда это чудовище вошло в подвал, неся на руках бесчувственную Алису.

- А вот и твоя зазноба, - ухмыльнулся он мне, бережно, что было даже удивительно для такого чудовища, кладя девушку на пол. – Сама пришла. Ну, не совсем пришла, - поправился он, поворачиваясь ко мне, - пришлось немного потрудиться, чтобы сбросить со следа ее охрану, но в итоге, она оказалась там, где и должна быть.

Я отчетливо представил, как на его лице расползается хищная ухмылка, и дернулся в сдерживающих меня путах. Если до этого мне успешно удавалось сдерживать волка, то вид его пары, лежащей без сознания так далеко, без возможности прикоснуться, привел его в ярость. Лишь продолжающая терзать боль и остатки здравого смысла мешали обратиться полностью.

- Я, пожалуй, оставлю вас наедине, - хмыкнул маньяк, покидая подвал. – Даже, если она тебя освободит, когда проснется, далеко вы не убежите. Боюсь, ты будешь к тому моменту уже не в состоянии что-либо соображать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы