Читаем Невеста ожившего болванчика полностью

— Это вряд ли. — Я достала с нижней полки еще один фокус, «СЮРПРИЗ ПОД ВЗБИТЫМИ СЛИВКАМИ». — Вот это, пожалуй, пойдет, — сказала я. — Наливаешь взбитые сливки. Выглядит как пирог. Но как только кто-нибудь наклонится посмотреть, сжимаешь этот насос, и он брызгает взбитыми сливками прямо ему в лицо.

Харрисон засмеялся:

— Мы весь номер построим на брызганье. Брызгающиеся штучки всегда смешные.

— Особенно для четырехлеток, — добавила я.

Мы купили брызгающиеся карты, брызгающийся пирог и еще кое-какие штучки. Я обратила внимание, что энтузиазма у Харрисона заметно прибавилось. Он тоже волновался из-за нашего грядущего выступления.

Может быть, мы выступим на ура, думала я. Может быть, эта вечеринка станет только началом.

Может быть, мы станем самыми популярными клоунами в городе.

Может быть, мы станем БОГАТЫМИ клоунами!

Я привязала набитый покупками пакет к рулю. И мы поехали домой, горячо обсуждая предстоящее выступление.

Настроение было прекрасное.

Пока я не вошла в дом.

Пока не отнесла пакет с покупками наверх.

Я вошла в свою комнату.

И в испуге вскрикнула.

Пакет с покупками выпал у меня из руки. Коробки запрыгали по полу.

Я смотрела на Слэппи. Он сидел на столе рядом с террариумом.

Стеклянная крышка, треснувшая посередине, валялась на полу.

Слэппи склонялся над террариумом. Голова его была повернута лицом ко мне. Рот приоткрыт в жестокой, глумливой усмешке.

Обе его руки были погружены в террариум, как будто он тянулся за Пити.

А Пити…

Где же он?

Где моя бедная ящерка?

— Что ты сделал с Пити?! — взвизгнула я.

12

Склонившись над опустевшим террариумом, болванчик ухмылялся мне через всю комнату.

Я упала на четвереньки и принялась лихорадочно искать ящерку. Переползая из одного конца комнаты в другой, я заглядывала под стол, под стул, в шкаф… Приподняла покрывало и поискала под кроватью…

— Пити! Пити!

Как сквозь землю провалился.

Я поднялась на ноги и повернулась к двери. Когда я пришла, она была открыта настежь. Может, ящерка выползла в коридор?

Я выскочила в коридор. Обыскала его сверху донизу.

Ящерки не было.

Послышались голоса и музыка. В комнате близняшек работал телевизор. Я распахнула дверь. Кэти и Аманда сидели на полу, посадив между собой Мэри-Эллен. Они смотрели мультики.

— Где он?! — завизжала я. — Что вы с ним сделали?!

Близняшки обернулись, испуганно вскрикнув. Мэри-Эллен опрокинулась на бок.

— В чем дело? — спросила Кэти, вскочив.

— Ты знаешь, в чем дело! — рявкнула я. — Где Пити?! Где?!

Схватив Кэти за плечи, я стала трясти ее.

— Прекрати! Прекрати! — пыталась оттащить меня Аманда. — Мы не трогали Пити! Джиллиан, перестань!

— Нет, трогали! — кричала я. — Вы, маленькие паршивки, за это ответите!

— Что происходит? — прогремел голос папы, заглушив шум работающего телевизора. Папа был в пальто, в руке держал портфель. Должно быть, он только что вернулся с работы. — Джиллиан, что стряслось?

— Очередная их мерзкая выходка! — завопила я, отпустив Кэти. — На это раз они ящерку мою убили!

— Как? — На его лице отразилось изумление. — Убили?!

— Мы этого не делали! — в один голос крикнули Аманда и Кэти.

— Мы не трогали ее ящерицу! — заявила Аманда.

— Правда, папа! — добавила Кэти. — Она спятила! Ой! Она руку мне повредила! — Кэти потерла плечи и надула губки.

— Я вам еще не то сделаю! — пригрозила я. — Пап, полюбуйся.

Я потащила его в свою комнату и показала Слэппи над открытым, опустевшим террариумом. Девочки вбежали следом. Они прикинулись, будто впервые все это видят.

— Я искала Пити повсюду, — сказала я папе. — Мы должны найти его! Без воды и пищи он долго не протянет.

Папа опечаленно покачал головой. Он положил портфель на мою кровать и повернулся к близняшкам.

— На этот раз вы действительно слишком далеко зашли, — произнес он.

— Но мы этого не делали! — сказала Кэти.

— Не делали! Не делали! Не делали! — твердила Аманда.

— Ну, болванчик этого точно не делал, — отчеканил папа. — Я больше не желаю слышать никакой лжи, девочки. В этом доме принято говорить правду. Имейте в виду.

Он повернулся ко мне:

— Пити наверняка где-то в доме, Джиллиан. Он медлительный. Он не мог уйти далеко. Мы поищем его все вместе. Мы найдем его, пока он не умер с голоду.

— А если он в радиатор забрался, или еще куда-нибудь? — запричитала я. — А если мы его не найдем?

Прежде чем папа успел ответить, в комнату влетела мама.

— Что у вас за переполох? — спросила она. При виде Слэппи, склонившегося над открытым террариумом, она разинула рот.

— Мы этого не делали! — заверещала Кэти, прежде чем мама успела ее обвинить.

— Не делали! — подхватила Аманда.

— Ящерица цела? — спросила мама.

— Мы не знаем! — крикнула я. — Он пропал!

Мама взглянула на близняшек и покачала головой.

— На этот раз, девочки, вы в самом деле поступили ужасно.

— Почему никто нам не верит?! — завопила Кэти.

Папа положил руки близняшкам на плечи.

— Хватит разговоров. Так можно спорить до бесконечности. Давайте все разойдемся по комнатам и поищем.

Кэти скрестила на груди руки и надулась.

— Я не буду искать, пока ты не скажешь, что веришь нам с Амандой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Слэппи - ожившая кукла [= Слэппи - оживший болванчик]

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков