Читаем Невеста пирата полностью

— Конечно. Ничего другого я от тебя и не ожидала. — С этими словами Кассандра поднялась. — Навещу отца. Мы будем ждать твоего возвращения. — Она шагнула к двери, но в последний момент остановилась, оглянулась и вопросительно посмотрела на Логана. — Послушай…

— Да?

— Скажи мне, кто она такая?

Он смущенно улыбнулся:

— Она… она — Ред Роберт.

Сознание возвращалась постепенно. Сначала она ощутила знакомое покачивание и поняла, что находится на корабле.

Точнее, лежит на койке в каюте.

Она слышала взрыв.

Потом были крики. Потом еще один взрыв, слабее первого, донесший как будто издалека.

Корабли…

Корабли вели огонь из пушек.

Ред собралась с силами и попыталась подняться. А вдруг сейчас случится чудо? Вдруг она откроет глаза и увидит, что лежит в своей каюте, на своем корабле, вне досягаемости для Блэра Кольма.

Увы, даже не открывая глаз, Ред знала, что это не так.

А когда открыла, то сразу же получила тому подтверждение. Каюта была чужая, незнакомая, и она поняла, что находится на вражеской территории. Судя по размеру и убранству помещения и самой койки, ее оставили в капитанской каюте.

Ред села и тут же почувствовала сильное головокружение. Она посидела немного, обхватив голову руками, потом, когда стены остановились, поднялась на ноги. Ее тут же повело к стене, но Ред успела ухватиться за столик и удержалась, не упала. На столике валялись игральные кости и стояли чашки с недопитым грогом. На глаза попались даже золотые монеты.

Должно быть, ее притащили сюда второпях и оставили без присмотра, потому что уже начинался бой. Если так, то появлялся небольшой шанс на спасение.

Ред направилась к двери. Если бы только выбраться из каюты, если бы только найти какое — то оружие… теперь она не стала бы сомневаться, а сразу же убила бы Блэра Кольма. Без малейших колебаний.

Собираясь с силами, она сделала глубокий вдох. Убедилась, что твердо держится на ногах. И шагнула к двери…

Ну конечно. Как ни торопились ее тюремщики, запереть пленницу снаружи они не позабыли.

Она выругалась, в отчаянии ударив кулаком по стене. Но должен же быть какой — то выход! Должен! Надо только подумать хорошенько.

Снова бухнула пушка. Ядро упало где — то близко. И тут же корабль Кольма вздрогнул от ответного залпа. Она подошла к окну и выглянула. Все вокруг заволокло густым черным дымом. Наверное, противники и стреляли наугад, не видя толком друг друга и больше полагаясь на случай.

Что там с Кассандрой и ее отцом? Удалось ли им спастись? Где они сейчас? Все еще в пещере или наблюдают за поединком с берега?

Только бы с Кассандрой ничего не случилось. Что бы там ни говорил Логан, но лучшей невесты ему не найти. Они несомненно составят прекрасную и счастливую пару.

Ей самой никогда не стать такой.

«Ладно, — одернула себя Ред. — Прекрати плакаться, возьми себя в руки и займись делом. У тебя и без того забот хватает.

Для начала постарайся убить Блэра Кольма. Отомсти и заодно окажи услугу всему свету».

Палуба была залита кровью, на которой то и дело поскальзывались матросы, носившиеся туда — сюда, перетаскивавшие какие — то бочонки и убиравшие снасти. Несколько человек пытались поднять парус, но у них ничего не получалось именно потому, что под ногами не было надежной опоры.

Заметила Ред и убитых, причем убитых не ядром, а пулей или саблей, из чего следовало, что здесь успел побывать Логан.

Но где он сейчас?

И снова то первое объяснение, что пришло на ум, было слишком страшным.

Неужели он погиб в бою и его тело бесцеремонно сбросили за борт, где оно стало кормом для рыб?

На фоне светлеющего утреннего неба разворачивались, поднимаясь все выше, паруса. Вот они надулись, подхватив ветер, и палуба под ногами задрожала, а корабль сдвинулся с места.

А что, если выбить стекло, вылезти на палубу и спрыгнуть в воду?

Мысль пришла и ушла, когда Ред осмотрела прочную раму. Чтобы разбить такую, понадобилось бы слишком много времени. Да и не бить же стекло голыми руками.

Ред вернулась к столу, попыталась сдвинуть стоящий рядом с ним стул и поняла, что никогда бы не смогла поднять его над головой. Оглядевшись, она заметила в углу табуретку и уже направилась к ней, когда дверь распахнулась, как будто от резкого пинка, и ударилась о стену.

Ред повернулась и замерла.

Блэр Кольм вернулся.

— Я открою огонь и попытаюсь отвлечь его на какое — то время, — вздохнул Брендан и, понизив голос, добавил: — Но ты же понимаешь, что это равнозначно самоубийству. У тебя нет шансов.

Логан покачал головой:

— Не забывай, что я на этой посудине уже побывал и знаю там несколько укромных местечек, где спрятаться. К тому же я вооружен. — Он улыбнулся и поднял мешок, который собрал для него Молчун Сэм. — Четыре пистолета. Куча пуль и пороху. Шесть ножей. И сигнальная ракета. Когда я найду Ред и мы спрыгнем с корабля, я подам сигнал. Вот тогда ты нас и подберешь.

— Я вас выловлю, клянусь.

— Отлично. Постарайся держаться поближе к Кольму. Настолько близко, насколько только сможешь подойти без крайнего риска.

— Слушаюсь, капитан Хаггерти. Я все так и сделаю, — отозвался Брендан.

— Если идем, то пора, — проворчал Молчун Сэм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги