Читаем Невеста по договору полностью

Да видок был еще тот. Рубашка по колено, стянутая на плечах руками, да мягкие домашние тапочки с задниками.

— Маиза, а есть ли здесь еще одежда, вроде той, что ты мне вчера принесла? То платье, оно…

— Да платье еще одно есть, но я не знаю можно ли. Милорд просил только одно вам принести. — женщина замялась.

Тогда придется подождать, чтобы проснулся Фабиан. Ни требовать же у бедной женщины, то, что он ей запретил.

— Давай помогу. — и подхватила ведра, чтобы осушить бадью. — Не стоять же мне столбом.

— Ой, не надо, миледи. Я сама!

— И слушать не хочу! — я и дома помогала по хозяйству, конечно пока родители не видели. — Я донесу до задней двери, а ты уж дальше, хорошо?

— Спасибо, миледи. — Маиза выскочила за дверь, чтобы сменить легкие домашние туфли на сапоги, и накинула сверху жилетку.

Набирая и таская ведра с водой, просто отключилась от реальности и не думала ни о чем. Мы быстро справились и уже мыли полы, когда послушались шаги позади.

— Маиза, волшебница, ты наша, как там завтрак, или я слишком рано? — судя по звукам, этот мужчина приземлился на скамью у очага.

— Вы опять ни свет, ни заря, милорд Морт! Я еще занята, вам придется подождать! — она даже не вышла, продолжила выжимать тряпку.

— Да я готов помочь! Давай… — мужчина быстро вошедший в комнату, запнулся об меня, ползающей на коленях, по деревянному настилу, и едва не упал. — Вот же! Маиза ты цела?!

— Да, милорд. — он обернулся на голос из дальнего угла и после дернул меня вверх.

— А ты? Черт, Фаб, тебя, что на кухню отрядил?! — он смотрел, как я в мокрой рубашке отряхиваю колени.

— Я просто помогла, и нечего на меня так глазеть. — сложила руки на груди. — И если хочешь помочь, то сдвинь бадью поближе к той стене, нам надо помыть, под ней.

Он моргнул пару раз, и сдвинул емкость одной рукой, особо не напрягаясь, что и для вампира хорошее достижение. Маиза тут же махнула пару раз тряпкой, и уборка была окончена. Морт же привалился к стене и смотрел, сложа на груди руки.

— Я, конечно, понимаю, ты вживаешься в роль хозяйки и все такое. Но в таком то виде… — он скорчил недовольную мину.

— А ты не смотри. Мне до твоего неодобрения нет дела. — помогала выносить тряпки Маизе.

— А как насчет моего? — голос Фабиана застал врасплох, и я чуть не выронила тряпку.

— Можешь положить его рядом с неодобрением своего дружка! — быстро взяла себя в руки и пошла дальше.

— Обязательно! — он фыркнул, но остался стоять на месте, хотя было заметно, как он кипел.

Когда вернулись обратно, на кухне уже ждали четверо мужчин, о чем то переговариваясь. Но все быстро притихли, когда мы вошли. Маиза тут же потянула меня в кладовую, и вручила в руки корзину с яйцами и какой-то сверток, из упаковочной бумаги.

— Сейчас мы их быстро покормим, и они разойдутся по своим делам, миледи. — Маиза прихватила еще корзинку со склянками и пакетом крови. — А это только вам. — это она про пакет.

На небольшой кухне, тут же стало тесно. Мужчины уселись за стол и вроде как не обращали на нас внимания, обсуждая горные перевалы. Маиза сноровисто готовила яичницу с мясом, а я потягивала кровь из пакета и думала, как попросить Фабиана о платье.

Стояла молча в сторонке пока все ни поели.

— Фабиан, можно с тобой поговорить? — он только бровь вскинул. — Сейчас!

И вышла, не дожидаясь его очередной заносчивой реакции. И за спиной скоро застучали шаги.

— Ну что хотела, птичка? Еще пару моих рубах? — он был очень недоволен. — Нравится сверкать коленками?!

— А что прикажешь одевать? Платье то порвано! Не ты ли постарался?! — аж захлебнулась от возмущения.

И замолчали оба.

— Маиза сказала, что есть еще одно, но она не знает можно ли мне его взять. Можно? — смотрела, как он склонил голову на бок.

— Можно. Пойдем, я тебе кое-что покажу. — он протянул мне руку, и я спокойно подала свою.

Он повел меня через широкий коридор, уходящий под наклоном вниз, в сторону от зала. Потолок был необычайно высок для такого строения. Скоро мы уперлись в железные двери, с множеством клепок и мощным таким замком.

— Монументальненько… — вправду было все очень основательно.

— Это хранилище. Одно из многих семейных. Там есть платье, и как сказала Маиза всего одно, из тех, что может тебе подойти. Но там много чего, что могло бы тебе пригодиться.

Он вынул ключ, и замок со скрежетом открылся. Было темно, совсем ничего не видно. Фабиан зажег фонарь. Колеблющийся свет озарил огромный зал, забитый под потолок всевозможным богатством. Прямо пещера с сокровищами!

Пока я хлопала ресницами, Фабиан подошел со спины, и приобнял за талию. Склонился и на самое ухо проговорил.

— Все тут, твое. Бери все что захочешь. — взял мою руку и вложил в нее ключ. — Как и все в замке, в твоем распоряжении.

— Почему?

— Ты моя супруга. Сейв. Ты хозяйка этого замка. — он был спокоен и его вкрадчивый голос завораживал.

Супруга. Хозяйка.

В другое время я была бы счастлива от такого поворота событий. Но я здесь гость.

Временная хозяйка.

— Здесь было пусто, много лет. Сейчас все здесь надо обжить, что бы нам было комфортно. — он все продолжал меня уговаривать. — Возьмёшься?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяева Стальных глаз

Невеста поневоле (СИ)
Невеста поневоле (СИ)

Он встал, и собрался уходить...- Вы кое что забыли.Он вопросительно поднял бровь.- Принести свои извинения, если вы конечно умеете это делать.Мужчина замер с хищной улыбкой, рассматривая, с любопытством, сидящую перед ним девушку.Минута молчания. Он подался вперед, облокотившись обеими руками на стол, сократив расстояние между нами, до нескольких дюймов...- Я могу извиниться, так что вам станет стыдно... Уверены, что хотите? - самоуверенно улыбаясь, он не сводил глаз.Не на ту напал... Моя бровь поползла вверх.- Сомнительно, что вы можете сделать что-то стоящее. Лишь избалованный плейбой. - ууух... Он получил хорошую "пощечину", глаза блеснули с отливом стали, он подался вперед.- Стоит проверить!Его рука метнулась к моему лицу, он сжал подбородок, миг и его губы накрыли мои.  В тексте есть: любовь и страсть, вампир, чувственноОграничение: 18+

Алисия Эванс , Виттария Войс , Доминика Арсе

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Любовно-фантастические романы
Невеста по договору
Невеста по договору

Жизнь вампира необычайно долгая.И что делать если уже в который раз за короткие сто лет, в эту жизнь врывается неугомонная девчонка соседнего влиятельного семейства?! Вот только на этот раз она сможет войти в угасающее существование семьи Сейв, но выйти уже не получиться.Он почти выкрал ее у прежней семьи, но принимает как необходимость и не более.И сможет ли отпустить, когда его захотят избавить от этого неприятного "бремени"?Жизнь вампира необычайно скучна.Но только не для нее. Приключения и неприятности сами находят к ней дорогу. И на этот раз она сама сунулась в капкан, и со скрипом его захлопнула. Хотела получить желанную ритуальную вещицу и скрыться ото всех в этом мире? Пожалуйста. Только не все работает так, как написано в старом свитке. И бежать придется уже ни от мира.

Алиса Линней , Виттария Войс

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы