Читаем Невеста по договору полностью

Я никогда не делала ничего подобного. Дома мне ни доверяли больших дел, оберегая как самую младшую всегда и во всем. А тут такой поворот…

— Можно… все? — робко поинтересовалась.

— Все что пожелаешь. — он хрипловато усмехался мне в ухо.

Глаза забегали по огромному складу, ища, все, что только может понадобиться. Он выпустил меня из рук, когда я начала носится между гор с разными свертками и сундуками.

Столько всего! Гобелены и ковры, лежали плотными рулонами. Массивная мебель из дерева и камня, множество посуды. Большая ее часть инкрустирована драгоценностями. Картины, ткани, украшения…

Столько всего! За день не рассмотреть!

— Спасибо! — и взвизгнув, бросилась его обнять.

Он даже приподнял меня над полом.

— Полегче, птичка! Сначала оденься, а все остальное потом. — он держал в руке простое коричневое платье, из плотной шерсти. Совсем ни такое как то первое.

— Хорошо! А как это все вытащить? Ты мне поможешь? — щебетала и развязывала рубашку.

— Джес! Ты здесь собралась переодеться? — он смотрел, как я уже спустила рукава.

— А что? Здесь все равно больше никого нет, а ты уже все видел. — рубашка упала на пол.

Быстро выдернула из его рук наряд и через голову начала натягивать. Самого простого кроя, с длинными рукавами на завязках, и узкой горловиной тоже на завязке.

— Для работы в самый раз! — крутнулась. — Мне идет?

— Идет. — он улыбался и смотрел, как я опять металась от одного сундука к другому. — Я позову Маизу, она тебе поможет. Да и меня с другими можешь попользовать.

Он говорил несколько шутливо, но это не отменяло того, что он дал согласие, на то что бы я тут все изменила, на свой вкус.

— Ага! — но остановила его до того как он успел уйти. — Только сначала надо убраться в главном зале. Сможешь с мужчинами, справится без нас?

— Конечно, птичка, и не с таким справлялись. — ушел, так и не обернувшись.

Видела в одной из исторических книг красивую иллюстрацию с милым, уютным средневековым залом, в котором шел пир. Было много еды и красивых гобеленов на стенах, хочу так же! И для этого придется приложить немало усилий. Работы будет много! Но от предвкушения даже притопывала на месте.

До того как я забеременею есть много времени, и я хочу получить от этого удовольствие. Где еще мне выпадет шанс, попасть в средневековье, в наши дни? Побыть хозяйкой целого замка?

Хочу свой дом! Где я смогу делать то, что захочу, не опираясь на мнение общества. А только так как хочется мне.

И пусть ненадолго, но Фабиан дает мне такую возможность. И я ее использую по-полной!

— Миледи? Милорд разрешил навести порядок в этой берлоге?! Вы творите чудеса! — Маиза стояла в дверях, прижимая руки к груди, и улыбалась.

Я рассмеялась и, прихватив ее за руку, потащила за собой к горе ковров.

— Смотри! Смотри, какие красивые! А этот?! Он с таким узором! — щебетала и щебетала, разворачивая громадных размеров ковер.

Красный, с золотым узором, он был просто гигантский, мог бы закрыть всю спальню, в которой мы ночевали в эти дни. Глаза разбегались.

— Вы прямо всерьез взялись за это дело. — из-за завалов вышел Кирин. — А Фабиан всерьез заставил нас мести пол в зале. Еле получилось от него улизнуть, хоть взглянуть, что вы тут делаете.

Он был привлекателен и шрам его совсем не портил. Он был выше и плотнее Фабиана. Больше походил на мужа Элизабет, Алекса. Грозный, но обаятельный.

— Зря улизнули, Кирин! Вам теперь придется нести ту скамью в зал! — тут же нашла ему применение.

Пусть не думает, что ему получится увильнуть от работы! Как бы он не улыбался при этом.

И пока он оценивал, как прихватить четырехметровую, резную скамью быстро перебирала тканые картины. Пока не услышала голос Фабиана.

— Так и знал что ты тут! — он обращался к Кирину.

— Не пыхти, у милых дам, есть для меня задание. — Маиза даже покраснела. — Хватай вторую!

Фабиан лишь скрипнул зубами и взялся без долгих примерок за точно такую же парную скамью и потопал на выход, бурча себе под нос ругательства.

— Что-то еще, красавицы? — а этот Кирин льстит и не краснеет.

— Пока нет, спасибо. — и улыбнувшись, отвернулась от него.

— Кирин, поясни-ка мне пару моментов. — в груди клокотало. — Чего ты добиваешься? Вчера ошивался под дверью, даже когда мы легли спать. У тебя мало занятий, как у гостя?

— Ты хочешь запретить мне ходить по замку? Я что пленник? — голос у него все равно на рабский или оскорбленный не походил.

Поставили скамьи, а Тим и Морт, усиленно делали вид, что нас с Кирином здесь нет. Мели пол поднимая клубы пыли.

— Тим, просто вымойте его, мести без толку! — и они с невозмутимым видом отправились за ведрами.

— Фаб, ты помнится, был не против, моего к ней внимания. Что изменилось? — Кирин сел на принесенную им мебель.

— Планы изменились. Теперь я против.

— Я все же не заметил на ней фамильного украшения..? — он вопросительно смотрел.

— Не успел его на нее надеть, к ужину сможешь его рассмотреть во всех деталях. — характер рвался наружу, не желая сидеть тихо.

Хотелось бы прямо сказать, чтоб не тянул к ней свои руки и прочие части тела, но Кирин похоже уже настроился на охоту, и мои слишком сильные трепыхания его раззадорят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяева Стальных глаз

Невеста поневоле (СИ)
Невеста поневоле (СИ)

Он встал, и собрался уходить...- Вы кое что забыли.Он вопросительно поднял бровь.- Принести свои извинения, если вы конечно умеете это делать.Мужчина замер с хищной улыбкой, рассматривая, с любопытством, сидящую перед ним девушку.Минута молчания. Он подался вперед, облокотившись обеими руками на стол, сократив расстояние между нами, до нескольких дюймов...- Я могу извиниться, так что вам станет стыдно... Уверены, что хотите? - самоуверенно улыбаясь, он не сводил глаз.Не на ту напал... Моя бровь поползла вверх.- Сомнительно, что вы можете сделать что-то стоящее. Лишь избалованный плейбой. - ууух... Он получил хорошую "пощечину", глаза блеснули с отливом стали, он подался вперед.- Стоит проверить!Его рука метнулась к моему лицу, он сжал подбородок, миг и его губы накрыли мои.  В тексте есть: любовь и страсть, вампир, чувственноОграничение: 18+

Алисия Эванс , Виттария Войс , Доминика Арсе

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Любовно-фантастические романы
Невеста по договору
Невеста по договору

Жизнь вампира необычайно долгая.И что делать если уже в который раз за короткие сто лет, в эту жизнь врывается неугомонная девчонка соседнего влиятельного семейства?! Вот только на этот раз она сможет войти в угасающее существование семьи Сейв, но выйти уже не получиться.Он почти выкрал ее у прежней семьи, но принимает как необходимость и не более.И сможет ли отпустить, когда его захотят избавить от этого неприятного "бремени"?Жизнь вампира необычайно скучна.Но только не для нее. Приключения и неприятности сами находят к ней дорогу. И на этот раз она сама сунулась в капкан, и со скрипом его захлопнула. Хотела получить желанную ритуальную вещицу и скрыться ото всех в этом мире? Пожалуйста. Только не все работает так, как написано в старом свитке. И бежать придется уже ни от мира.

Алиса Линней , Виттария Войс

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы