Читаем Невеста-полукровка 2 полностью

Неужели из-за того, что парень создал сильнейший охранный артефакт? Не трудно догадаться, что именно для меня. Иначе бы старшекурсника и пальцем не тронули.

— Холли, на выход! — продираясь сквозь своих сослуживцев, скомандовал отец. — Нечего тебе здесь делать.

Когда ему удалось до меня добраться, его сильные пальцы сразу же ухватили меня за предплечье. А я стояла и хлопала глазами, не в силах пошевелиться. Я отказывалась уходить без Вигора. Мысленно. Мне хотелось видеть, как его тело вернут. Как осмотрят лекари и вынесут приговор некроманты. Но мое желание было неисполнимо. Рыжика в оранжерее и след простыл.

— Хилт, ты за главного, — продолжил раздавать приказы отец. — Мне нужно увести отсюда дочь.

— Хорошо, — мрачно откликнулся маг Смерти.

Я плохо соображала, что происходит и куда меня сейчас ведут. Перед глазами до сих пор стояло лишенное жизни лицо того, кто за столь короткий промежуток времени стал мне другом. Я его не любила, но он был мне очень дорог. Был… дорог.

Отец вывел меня из оранжереи. Но на этом мы с ним не остановились. Пошли к парку и устремились туда, где было меньше всего народу. Мне по-прежнему было дурно. И это мягко сказано… Слезы уже целыми ручьями лились по щекам, и я была не в силах их остановить. Да и не хотелось этого делать. Успокаиваться, брать себя в руки и поглубже запихнуть все эмоции, что я испытывала в тот момент. Да меня бы разорвало на части, если бы вся горечь вновь вернулась в сердце и душу.

— Итак… — смутно расслышала папин голос сквозь собственный неконтролируемый поток мыслей. — Холли, расскажи мне, пожалуйста, что происходит на самом деле.

— Что происходит… — эхом откликнулась и всхлипнула. — А не видно?

— Видно, но не все, — намекая на мою чрезмерную эмоциональность в отношении смерти Вигора, проговорил отец. — Ты — некромант. Никогда не поверю, что тебе сделалось страшно от вида мертвого тела.

Это был удар ниже пояса. Конечно же, папа все понял и теперь хотел услышать от меня правду. И он ее услышал. Едва я раскрыла рот, как огромный поток информации вылился на голову моего родителя. Он, стоит отметить, не перебивал меня и терпеливо выслушивал все, что произошло со мной за время моего пребывания в Институте благородных магов. И Хилту тоже досталось… За черствость и некоторую агрессию, которую он проявил ко мне, как к студентке. За дерзость, с которой он подходил к вопросу нашей помолвки. И пусть он сказал, что больше не нуждается в любовницах, у него все еще оставалась Ринна Корнэн. Я видела его взгляд, которым он наградил нашу временную ректрису.

— Меня хотят убить… Леди Роуз пропала… Вигор мертв! — продолжала изливать душу папе. — Из-за меня. И, да, почему ваше следствие никак не связывает мое дело с делом ректрисы? Может, это та же Корнэн! Хотя, почему, может? Это она! Точно. Я встала между ней и Шенноном. Именно она стала во главе Института благородных магесс… Все сходится.

— Холли… — попытался остановить меня отец. — Вот это уже тебя не касается. Мы со стражами делаем все возможное, чтобы тебя обезопасить. Другая группа ищет Вальтеру Роуз. Ее следы вчера нашли неподалеку от Киаса. Так что смею надеяться, что леди скоро вернется на свое законное место.

— А что, если не вернется? — шмыгнув носом, поинтересовалась я. — Что, если ее держат в заложницах? Или вообще уже убили.

— Не убили, — покачал головой отец. — Ее кристалл в ректорате еще горит. Но мы с тобой немного отдалились от одного очень важного вопроса.

Его интересовало, было ли у нас что-то с Ви. Про поцелуй решила все-таки рассказать. Иначе мой ненаглядный жених это сделает сам. Не удержится и выставит меня в самом невыгодном свете перед своим другом. В свое оправдание могла лишь сказать, что не ожидала подобного поступка ни от рыжика, ни от профессора. Оба мужчины застали меня врасплох, очень сильно поторопив события.


Двое студентов шли по коридору Института благородных магесс и тихо праздновали свою первую победу. Все получилось как нельзя лучше. Суета на пустом месте, страх, паника, ложный след, по которому удалось пустить следствие. И, что самое главное, их никто не заподозрит в случившемся.

Один поворот… Потом другой, и наделенные магией буквально растворяются в воздухе.


Ну, что я могу сказать? Отец был полностью солидарен с Шенноном Хилтом в отношении моих взаимоотношений с Вигором.

— Тебе не следовало позволять ему даже уводить себя в город. Один на один, — распинал меня родитель. — Во-первых, на тебя ведется охота. А во-вторых, у тебя есть жених. И любой, с кем ты сблизишься, может оказаться в большой опасности.

— Да, но ведь мне не запрещают общаться с Роули и Леонорой, — с жаром возразила. — Как мне тут учиться, если меня с самого начала гнобят, мечтают, чтобы меня отчислили?

— Надо быть сильной, Холли, — тяжело вздохнул отец. — Теперь я знаю, что, когда хочешь, ты это можешь.

— В смысле? — всхлипнула.

— Ну, сначала ты не побоялась на ночь глядя пойти искать своего друга, — усмехнулся мужчина. — Потом вошла в пустую оранжерею и принялась сканировать пространства. Весьма рассудительно и умно с твоей стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт благородных магов

Невеста-полукровка 1
Невеста-полукровка 1

Все началось с того, что родители решили выдать меня замуж. Только вот ни я, ни жених особо этому не обрадовались. По крайней мере, этот ушастый всем своим видом давал понять, что думает обо мне и обо всей этой затее. Увы, он стал заложником обстоятельств. Одно радовало — свадьбу перенесли на четыре года. Ведь сначала мне нужно закончить Институт благородных… магов. А уже потом вить семейное гнездышко. Но вот незадача — одним из преподавателей оказался мой нежеланный будущий супруг. И родители об этом умалчивали! А тут еще одногруппники меня сразу невзлюбили. Местная амурочка так и норовит напакостить. Да и ушастый как-то подозрительно косится в мою сторону.

Ксения Алексеевна Лестова , Лидия Сергеевна Чайка

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги