Читаем Невеста поневоле полностью

Разговор с Анваровым оставляет неприятный осадок внутри. Я злюсь на мужчину. Не могу не злиться на его привлекательную внешность, обольстительные манеры и непробиваемый цинизм во всём. Возможно, в этом виноваты его прошлые неудавшиеся отношения. Но Анваров уже не маленький мальчик, чтобы носить обиды в сердце на всех остальных женщин. Ох, Ильяс точно не мальчик, но мужчина, слишком хорошо знает, чего он хочет. А я? Чего хочу я?

Внезапно я понимаю, что в самом начале я мечтала избавиться от Ильяса любым путём.  Но потом всё изменилось… В какой момент? В момент взрыва? Или значительно позднее?

Но он же обходился со мной не лучшим образом. Одна игра в бильярд, где ставкой было «право первой ночи» со мной чего стоит! Но… всё же я знаю, что он умеет быть другим – заботливым и внимательным.

Наверное, зря я думаю о нём хорошо. Потому что он вынудил меня играть роль его невесты, а теперь предложил роль содержанки.

Откуда в нём столько цинизма и неверия в любовь?! Может быть, не зря говорят, обжёгшись на молоке, дуют на воду? Не знаю, зачем я пытаюсь оправдать Ильяса даже мысленно? Мне это ни к чему!

У него есть Валерия. Та, с которой ему было не скучно. Такие, как она, не останавливаются на полпути. Вероятно, она уже побаловала своего бывшего мужа горячей близостью и готовностью служить в любой позе.

***

– Вас ждут к ужину.

– Я не голодна.

– Ильяс Тимурович просил передать, что он будет очень рад видеть вас за ужином. И не рад, если вы не придёте. Кажется, на завтра была запланирована поездка в детский дом к Мише, но она может быть отменена в любой момент,  – с улыбкой объясняет мне прислуга.

Мне хочется швырнуть в лицо служанки чем-то потяжелее. Но это ведь не её инициатива, служанка просто выполняет приказ хозяина.

– Я скоро спущусь, – обещаю.

Придётся исполнить своё обещание. Через пять минут я появляюсь в столовой. Стол уже накрыт, по просторной комнате разносится переливчатый смех Валери, приятным фоном звучит низкий баритон Ильяса.

– Шведская семья в сборе, – бурчу себе под нос, занимая место, приготовленное для меня.

Пожелав всем приятного аппетита, я принимаюсь за еду, желая разделаться как можно поскорее с позорной обязанностью сидеть за одним столом с бывшей женой Ильяса.

– Ты куда-то торопишься? – лениво интересуется Анваров.

– Мне есть чем заняться. Подготовлюсь к конференции и к встрече с братом. Завтра.

– Да, тебе, действительно, есть чем заняться, но я всё же попрошу тебя остаться.

Ильяс смотрит мне прямо в глаза, словно хочет загипнотизировать меня и лишить воли, заставив выполнять то, что нужно ему. Мне приходится сидеть и слушать разговор двух взрослых людей, прекрасно знакомых друг с другом, провёдших не один год в браке и переспавших несколько тысяч раз. Это много… Это настолько много, что мне становится плохо от пропасти между мной и Ильясом. На что я надеялась, сказав ему о желании взаимности?! Это было так глупо!

– Да-а-а… Какие прекрасные были времена, – тянет Валерия. Тряхнув роскошной копной тёмных волос, она спрашивает у Ильяса. – Не возникало мысли вернуться? Снова окунуться в прошлое?

– Ты была хороша в постели, – серьёзно отвечает Ильяс, нанося удар в центр моего сердца, очевидно, неравнодушного к этому мерзавцу. – Если бы меня интересовало только это… Но я уже перерос этот этап. Который час? Хм… Половина девятого. У тебя рейс в двадцать два ноль-ноль, Валерия.

– Не поняла… Какой ещё рейс?

Бывшая жена смотрит на Ильяса с удивлением и недоверием. Мужчина откидывается на спинку стула и подаёт знак рукой. К Ильясу подходит управляющий.

 – Всё готово?

– Да, конечно. Такси уже ждёт. Вещи собраны, – отчитывается мужчина.

– Хорошо. Пусть выносят.

Я тоже пребываю в изумлении, как и Валерия, но начинаю догадываться кое о чём. Неужели Ильяс попросил меня остаться, чтобы я увидела это представление?

– Я не понимаю! Эй! – кричит Валерия, вскочив со стула. – Куда вы несёте мои вещи?!

– Прислуга относит твои вещи в такси, – поясняет Ильяс. – Я отдал такой приказ. Подайте Валерии билеты.

Перед бывшей женой на стол опускается толстый плотный конверт. Она хватает и разрывает его. Внутри лежат билеты на самолёт, разговорник испанского языка и пачка наличности. В долларах.

– Ты что… избавляешься от меня?! – спрашивает Валерия, перебирая пальцами содержимое конверта.

– Неужели ты думала, что я захочу быть с тобой после всего? После предательства и стольких лет? – объясняет Анваров. – Разумеется, нет. Я к тебе ничего не чувствую. Ты, конечно, попыталась заинтересовать меня постельными навыками, но с таким же успехом я могу заказать ночь с проституткой. Выйдет намного дешевле. Я решил проблему с Мамонтовым лишь потому, что это отбросило бы тень на мою репутацию. Бери деньги и уезжай. На этом всё. Откровенно говоря, я считаю, что даже этого слишком много.

Валерия выглядит потрясённой. Она обескуражена тем, как всё повернулось. Я тоже пребываю в шоке от решений Ильяса. Не ожидала, что он будет так суров с бывшей пассией. Наверное, она сильно ранила его своим предательством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальная любовь(Лакс)

Похожие книги