Читаем Невеста принца полностью

— Я тоже полагаю, что о свадьбе пока задумываться рановато. Мы ведь совсем недавно обручились, сир.

Король пропустил его слова мимо ушей.

— Дай ему только срок, милая моя, — сказал он Жюли, посмеиваясь. — Судя по тому, что я видел в чулане, скоро он начнет тебя торопить. А пока пойдем-ка погуляем немного, и ты расскажешь мне, как ты представляешь себе вашу свадьбу.

Он отодвинул стул и встал из-за стола.

— Э-э… ну, конечно. — Покосившись на Эрика, Жюли встала.

Король, который уже пошел к двери, оглянулся.

— Ты, конечно, тоже пойдешь с нами.

Эрик последовал за ними, стараясь держаться на несколько шагов позади. Он ничего не говорил и, судя по сосредоточенному выражению лица, пребывал в каких-то туманных далях.

Жюли оставалось сосредоточиться на короле и постараться не противоречить самой себе.

Конечно, никаких свадебных планов и в помине не было. Так что, когда король стал рас, спрашивать, ей было проще всего описать ту свадьбу, которую она видела в мечтах.

— Тебе хочется, чтобы свадьба прошла здесь или на острове Андерс? — начал король.

— Сколько я себя помню, мне всегда хотелось выйти замуж прямо здесь, в замке, — честно ответила она. — Там же, где вы женились на королеве Александре.

Король был явно доволен.

— Бальный зал подойдет великолепно, — сказал он радостно. — Он не слишком велик и не слишком мал…

— И освещение там божественное во второй половине дня, — добавила Жюли, понемногу входя во вкус.

— Пойдем-ка посмотрим.

Убедившись в ее правоте, король посмотрел на часы.

— Ровно два часа, — заметил он. — Подходящее время для начала церемонии.

Жюли глянула на Эрика, но он, казалось, не обращал на их разговор никакого внимания.

— Два часа — это замечательно, — согласилась она.

— А как насчет музыки? Оркестр где-нибудь в уголке?

Жюли задумалась.

— Мне бы хотелось, чтобы во время церемонии играл струнный квартет, а во время приема к нему присоединится небольшой оркестр.

— Звучит неплохо. Кого ты собираешься пригласить?

— Гостей должно быть немного, только близкие люди. Родные и хорошие друзья.

Король одобрительно кивнул.

— Потом к вам хлынут целые толпы. Это — одно из неудобств брака с представителем королевской семьи, знаешь ли. — Он взял ее левую руку в свои. — Вероятно, венчальное кольцо должно быть таким же, как это. Или ты предпочитаешь что-то другое?

— Ах, нет. Я очень люблю это кольцо, — сказала Жюли, глядя на синий камень на пальце ее левой руки. Теперь она знала, что Эрик действительно выбирал это кольцо специально для нее. Его друг Лукас рассказал ей, что утром в день бала Эрик заказал кольцо с изумрудом, но после объявления о помолвке позвонил и попросил заменить его на сапфир. Может быть, он сделал это просто для того, чтобы ничто не напоминало о Роберте и ее измене, и все-таки для Жюли это кольцо стало особенным.

— А свадебное платье?

— Мамино, — решительно объявила Жюли.

Потом озабоченно добавила:

— Только, может быть, оно недостаточно шикарное.

Король, очень довольный, заверил ее, что это не имеет значения.

— Это будет твой день. Твои желания важнее требований протокола. Да я и сам любитель таких традиций. Теперь цветы. Не жалей расходов, дорогая. Охапка красных роз у тебя в руках, и еще дюжину букетов можно разместить вдоль…

Жюли замотала головой.

— Нет? — Король остановился на дорожке. — Что же тогда?

— Ромашки. Я их так люблю! Боюсь, в душе я совсем простая девушка. Ваше Величество.

Посмеиваясь, он продел ее руку себе под локоть.

— Мой сын и не догадывается, как ему повезло, — сказал он достаточно громко, чтобы Эрик мог услышать. — Теперь, моя дорогая, обсудим меню, — добавил король, увлекая Жюли на кухню, где Гюстав мыл посуду после ланча.

— С этим никаких хлопот, — отозвалась она. — Угощением займется Гюстав. После бала я доверяю ему безоговорочно.

Король улыбнулся еще шире.

— Пожалуй, я повышу ему жалованье, — сказал он. — Или позволю выиграть у меня партию в шахматы, если это доставит ему больше удовольствия.

— Вот о такой свадьбе я всегда мечтала, — проговорила Жюли, надеясь отвлечь короля. — Все обсудили и решили.

Король усмехнулся.

— Нет, нет, милая. Ты кое-что забыла.

— Разве? — Жюли мысленно прошлась по списку. Еда, цветы, музыка, гости, кольца, платье, место…

— Да, забыла. Нельзя жениться без лицензии на брак.

— А, ну это не так уж…

— И, конечно, нужно сделать анализ крови, — добавил король.

Жюли бросила на Эрика взгляд, полный паники. Его лицо ничего не выражало, но она понимала, что его отнюдь не радует перспектива тащиться в город и заниматься подобными вещами. Но король не оставил им выбора. Более того, он вызвался сопровождать их.

— Ты просто молодчина, что потакаешь ему, — шепнул ей Эрик при первой же возможности. — Но помни, все это ничего не значит.

— Тебе легко говорить, — буркнула она. — Если что, держи меня. Мне случалось падать а обморок при виде штопальной иголки.

Когда они вернулись в замок, Эрик решил, что пора умерить родительский энтузиазм. Но приходилось действовать осторожно.

— Я рад, что с этим покончено. Теперь вы можете пожениться в любой момент, — удовлетворенно заметил король, входя на кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы