— Нечего тут обсуждать. Я уже и не надеялся выдать тебя замуж. Тем более, составить такую выгодную партию. Не существует доводов, которые заставят меня передумать.
— Ты хоть понимаешь, чем мне грозит этот брак? Лорд Рентон сведет меня в могилу! И довольно скоро.
— Не обязательно все будет именно так. Твоя судьба в твоих руках, сестра, — заявил Тейд. — Понравишься лорду, и он будет с тобой мягок. Жена должна доставлять мужу радость, а ты способна доставить лишь неприятности. Но если поработаешь над собой: умеришь гордыню, исправишь вредный характер, то и у тебя появится шанс.
Я закатила глаза. Вот только уроков о супружеской жизни от Тейда мне не хватало. Бесспорно, они с Альбертой нашли друг друга и счастливы вместе, но у меня иная ситуация. Наш брак с Рентоном это не история о совместной жизни, это история о борьбе за выживание.
Попытка вразумить брата провалилась — мы уже подошли ко входу в часовню. Да и я поняла, что эту стену не пробить.
Рука под руку с Тейдом я вошла в часовню. Я думала лорд приведет себя в порядок к свадьбе. Хотя бы переоденется с дороги. Но его плащ и сапоги стали еще грязнее. Рентону было не до приготовлений. Он был занят поисками священнослужителя, согласного немедленно провести обряд.
К алтарю меня вел брат. Его жена тоже была здесь, а в дальнем углу пряталась Камила. Она — единственная, кого я была рада видеть из присутствующих. Других свидетелей этого кошмара не нашлось.
Встав рядом с женихом у алтаря, я обратилась к святому отцу:
— Это все фарс. Они заставили меня. На самом деле, я против этой свадьбы.
Брат что-то зло шипел за моей спиной. Вероятно, проклятия в мой адрес. Он же не думал, что я буду покорно все терпеть? Если так, то Тейд плохо меня знает.
Святой отец испуганно втянул голову в плечи и посмотрел почему-то на лорда. Так пес смотрит на хозяина в ожидании команды.
— Не обращайте внимания, — произнес Рентон. — Когда придет время, она скажет «да».
Я повернулась к жениху. Вот это наглость! С какой стати он уверен, что я соглашусь? Я не задала этот вопрос вслух, потому что лорд ответил на него раньше, вытащив из ножен кинжал. Ментальное оружие направилось ко мне. Кинжал завис за моей спиной, да так близко, что я ощущала, как его острие упирается между лопаток.
Я перевела возмущенный взгляд на святого отца. Разве он не видит, что это насилие? Но бедняга был еще бледнее меня. Его нижняя губа дрожала, а по лбу градом катился пот. Похоже, не одна я здесь не по своей воле. От священнослужителя помощи не дождаться.
— Начинайте, — велел лорд, и святой отец забубнил молитву.
Церемония пролетела быстро, как и приготовления к ней. Уже минут через десять я вышла из часовни замужней дамой. Не думала, что моя свадьба будет такой. В детстве, мечтая о замужестве, я точно не представляла, что родной брат отдаст меня за едва знакомого человека.
В поместье начали съезжаться гости. Брат собрал всю округу, чтобы похвастаться зятем. По традиции мы с новоявленным мужем сидели по разные стороны длинного стола. Он на одном его конце, я — на другом. Меня такое положение устраивало. Чем позже мы окажемся рядом, тем лучше.
Застолье, как ни странно, удалось. На столе было и жаркое, и закуски, и вино. Я подозревала, что наши дела не так плохи, как Тейд говорит. Будь это так, Альберта давно бы похудела. Но, глядя на нее, не скажешь, что она недоедает.
Все эти скупые обеды с ужинами были видимостью для меня. За моей спиной семья брата питалась нормально. Вероятно, совесть не позволяла Тейду есть при мне деликатесы, пока я сама давлюсь отвратительной кашей.
Но, несмотря на обилие вкусной пищи, для меня этот ужин был не праздником, а унижением. Я мало походила на счастливую невесту. Одета кое-как, жених похож на медведя, только что выбравшегося из леса. Неудивительно, что поздравления гости приносили с опаской, не зная то ли радоваться за меня, то ли сочувствовать.
Но хуже всего были шепотки за спиной. Люди, которых я знала с детства — соседи, друзья родителей — насмехались надо мной.
— Отхватила лорда, но какого, — обсуждали они. — Отлученный от двора отшельник.
— Когда он в последний раз стригся?
— Не повезло бедняжке, придется жить с таким-то мужем.
И все в подобном духе. Я едва держалась, чтобы не зажать уши ладонями. Болтовня гостей была в сотни раз хуже навязчивого шепота духов. Те хотя бы не говорят гадостей.
— Не обращай внимания, — подмигнула мне Камила. Она прислуживала за столом, но чаще болтала со мной, чем выполняли обязанности служанки. — Они завидуют.
— Чему? — мрачно поинтересовалась я. — Моему потрясающему наряду или мужу-красавцу?
— Не будь букой, — рассмеялась Камила, но улыбка быстро сошла с ее губ. — Я буду скучать. Ты скоро уедешь, а я останусь в этом холодном доме. Завидую тебе.
— Не одна, — вздохнула я. — Есть еще мама. Я хочу забрать ее с собой. Но если у меня не получится, обещай, что позаботишься о ней. Без присмотра она пропадет, а Тейд с Альбертой точно не станут утруждаться и ухаживать за ней.
Эта проблема волновала меня даже больше, чем собственное незавидное положение.