Читаем Невеста с изъяном полностью

– Вздор! – лорд резко нахмурился, – Никогда не слышал большего бреда. Моя мать всегда гордилась своей особенностью, отличавшей ее от прочих дам. Говорят, что ее бабка и трижды бабка тоже имели разный цвет глаз. Правда портретов не сохранилось, но мне и в голову не приходило подвергнуть это сомнению. «Нехорошая» отметка. – мужчина криво усмехнулся, – Надо же было такое придумать! Воистину, чем необразованнее люди, тем больше они подвержены глупым суевериям.

От слов лорда Гартеса, на душе стало чуть легче. Ему хотелось верить, ведь тогда выходило, что она не проклятая, а самый обычный человек. Только…

– Простите, Ваша светлость. Но… Как же так вышло, что я ваша дочь? Мои родители никогда… ни словом…

– Возможно, ваша матушка считала, что отец тот – с кем она состоит в браке. Это удобно, учитывая, что я никогда бы на ней не женился. А ваш так называемый «отец» мог и вовсе не догадываться. Это дела прошлых лет, и ворошить их – нет никакой нужды.

К щекам прилил жар. Лучше бы и не спрашивала… Стараясь скрыть смущение, Эвелиса перевела взгляд на крайний портрет в галерее. Тоже женщина. Платье чуть скромнее чем у предшественницы, а острое личико терялось на фоне завитых волос.

– А кто это? – поинтересовалась девушка, чтобы сменить разговор.

В этот раз, прежде чем ответить лорд Гартес долго молчал.

– Это моя жена, – наконец нехотя произнес он. – Она умерла несколько лет назад. Не смогла пережить гибель нашего единственного сына…

– Мне жаль…

Лицо мужчины потемнело, а на лбу залегла глубокая морщина.

– Ивен, мой сын, был моей гордостью. Один из лучших в королевской военной академии. Я возлагал на него большие надежды. После окончания учебы он должен был жениться и продолжить нашу древнюю фамилию… – судорожно вздохнув, лорд Гартес прижал руку к груди, – Не сложилось. Его унесла туманная лихорадка.

В голосе лорда было столько горечи, что невольно сжималось сердце. Наступившая тишина оказалась еще более тяжелой, но Его светлости постепенно удалось справиться с собой.

– Тебе никогда не удастся заменить его, но все же… Я не могу закрыть глаза на то, что ты тоже продолжение моего рода.

– Ваша светлость, мне ничего от вас не нуж…

– Не перебивай. Пусть ты родилась и росла не там, но это теперь совершенно неважно. Других детей у меня уже не будет, поэтому мне важно устроить твою судьбу. Не ради тебя, ради рода Гартес.

Мужчина внимательно оглядел обретенную дочь и покачал головой.

– За короткий срок тебе придется освоить многое, от манер до умения держаться в обществе. Для начала надо будет заказать хотя бы два десятка платьев. Пригласить учителя танцев. Обучить тебя грамоте.

– Читать я умею, – осторожно отозвалась Эвелиса. От всего сказанного, голова у нее шла кругом.

– Замечательно. Я подберу книги, которые ты изучишь в свободное от занятий время. Тебе придется знать хоть что-то, чтобы суметь поддержать простой светский разговор. И еще, о твоем прошлом никто не должен знать, даже слуги. Бастарды не имеют законных прав.

– Я не бастард, – возмутилась девушка, правильно чувствуя подоплеку неприятного слова, – Я родилась в законном браке…

– Вот именно, ты родилась в законном браке лорда Дитрия Гартес и леди Талены Гартес. Запомни это хорошенько! В конце концов, ты же моя дочка.

Эвелиса вздрогнула. Далибор очень редко называл ее дочкой. Чаще просто – девка, или же по имени. Ей невольно вспомнилось отношение к младшей сестрице. Та всегда была для родителей и умница, и хозяюшка, и красавица. Тяжело себе признаваться, но ведь тоже хотелось, чтобы и к ней родители были чуть более ласковы.

Этот же по сути чужой человек, слишком легко обронил слово, которое и в отчем доме ей не так часто доводилось слышать. В горле опять защипало.

– Я постараюсь справиться, Ваша светлость.

– Не сомневаюсь, – лорд благосклонно кивнул и коснулся ее плеча. Кажется, и для него разговор оказался не из легких. – Осенью я представлю тебя местному обществу. И уверен, ты станешь одной из самых заметных дам столицы.

Глава 43. Новое имя

И началась новая жизнь. Верный своему слову, лорд Гартес нанял ей несколько учителей, и теперь каждая минута девушки была подчинена строгому распорядку. Первые недели оказались довольно непростыми. Любой жест, шаг и даже слово, попадали под пристальное внимание дамы Вирсевии.

Похожая на высушенную рыбу, с лицом будто только что откусила кислое яблоко, учительница манер рьяно взялась за великовозрастную ученицу.

– Леди Гартес, не опускайте головы. Не то окружающие подумают, что вы кому-то кланяетесь. Леди Гартес, вы должны быть расслаблены, но не расхлябаны. Держитесь сдержанно, но естественно. Нет, если вас окликают – оборачивайтесь только если человек стоит вашего внимания.

Эвелиса чувствовала себя связанной по рукам и ногам, однако послушно выполняла все, что требовала дама. Училась правильно стоять, правильно держать руки, правильно садиться на стул и при необходимости сдержанно улыбаться одними уголками рта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература