Читаем Невеста с ноутбуком полностью

Вроде бы Риман сказал очень тихо, интонация самая мирная, а меня пробирает мороз, в комнату словно лютая зима врывается. Что-то мне уже совсем не хочется никуда с капитаном отправляться, даже на экскурсию по столице. Я осторожно выглядываю из-за плеча Римана. Капитан щурится с нескрываемой насмешкой, но молчит. Тишина действует на нервы, повисшее в комнате напряжение почти что физически искрит. Честно говоря, я не понимаю реакцию Римана. Ясно же, что никуда я не поеду, останусь при нём, так чего злиться? Тем более власти Римана хватит, чтобы посадить меня под домашний арест или оставить во дворце без права выхода.

Мда, Римана лучше не злить.

А капитан мне нравится, сразу чувствуется — родственная душа. Пару уроков как дёргать тигра за усы, я бы точно взяла.

Капитан, словно не замечая давления, расслабленно откидывается на спинку кресла, смотрит.

Риман рывком разворачивается, подхватывает меня под руку, и я едва поспеваю за ним к выходу:

— Нам пора, — цедит Риман вместо прощания.

Вслед нам летит весёлый смех Безумного капитана.

Глава 18

Риман хмурится, пока провожает меня до экипажа. Мне не нравится его дурное настроение, а ещё я задаюсь вопросом, откуда такая острая реакция на слова капитана. На ум приходит только одно объяснение: ношение отравленного браслета не прошло бесследно. Хотя необратимого воздействия на разум удалось избежать, эмоции Риману явно трудно контролировать, не говоря уже о том, что на протяжении нескольких лет Риману постоянно мотают нервы.

— Я слышала, из Солнечной империи прибывает большая делегация.

— Да, а что?

— Возьмите меня с собой, и я украду для вас славу принцессы Оливии.

Кронпринц задумывается лишь на секунду. Жестом отдаёт какой-то приказ и забирается следом за мной в мой экипаж.

Я торопливо сдвигаю в сторону свои сокровища: яйцо и купленные книги.

— По магазинам пробежалась, — поясняю я, не уточняя деталей.

Уверена, его высочество позднее поинтересуется моими покупками, уж больно цепкий взгляд он бросил на стопку, однако показать покупки и отчитаться он не просит.

— Шелли, вы что-то вспомнили? — напряжённо торопит он.

Ну вот, плохое настроение испарилось без следа.

— Я сперва не придала значения, в пророчестве это был довольно проходной эпизод. Ваше высочество, вы уже знаете, что в этот раз прибывающая делегация будет действительно большой? Посла и его помощников будут сопровождать жёны и дочери. Насколько я понимаю, это первый раз, когда в составе посольства будут женщины. Я имею в виду знатные женщины, а не служанки.

— Верно. Мы ведём переговоры об открытии постоянного посольства Солнечной империи на территории Лависа. Это существенно укрепит наши отношения и выведет на их новый уровень.

— На приёме в честь прибытия делегации Солнечной империи из уважения к гостям и их традициям король прикажет разделить зал на мужскую и женскую половины.

— Да, король отдал такой приказ. И?

— Каждую знатную женщину Солнечной империи будет сопровождать пара служанок. Представляете, сколько всего слуги смогут принести с собой? Под предлогом добрых намерений гостьи прикажут подать на стол национальные блюда. Не знакомые с кухней Солнечной империи аристократки Лависа попадут в затруднительное положение. Как и принцесса Оливия. Но она сможет справиться с непредвиденной ситуацией и достойно себя показать. Я же, заранее зная, чего ждать, превзойду принцессу Оливию. Я буду сиять. Что скажете, ваше высочество?

— Что вы окажете мне услугу.

— Услугу? Какую услугу? Я всего лишь вношу вклад в меру своих скромных сил в наше счастливое будущее.

— А?! — кронпринц чуть ли не подпрыгивает.


— Ваше высочество, — успокаиваю я со смехом, — ваша победа обещает мне процветание. Неудача же обернётся для меня катастрофой, не думаю, что принцесса Оливия позволит мне спокойно жить. А вы о чём подумали? Кстати, нельзя ли отвлечь вашего младшего секретаря?

— Что вы хотите, Шелли?

— Досье. Кто я? Кто такой лорд Зеер и по какому праву он меня опекает? Есть ли у меня личное имущество? Может быть, банковские вклады на моё имя? Как избавиться от опеки и получить самостоятельность?

— Сделаю.

— Ваше высочество, вы чудо! Кстати, раз уж мы заговорили о политике, не могли бы вы прояснить для меня некоторые моменты?

Кронпринц пожимает плечами:

— Спрашивайте, Шелли, — объяснять прописные истины ему явно не интересно, но он не отказывает.

Я решаюсь:

— Почему вы так враждебны к Карансу, ваше высочество? — я должна это понять.

Ни о чём не заботясь, плыть по течению я… не могу. Я не могу со спокойной душой помогать тому, кто собирается начать кровопролитную войну. Но я верю Риману. Да, он хищник, умеющий отдавать жёсткие приказы. Но он не жестокий и уж точно не бессмысленно жестокий. Причина обязательно есть.

С минуту мой вопрос остаётся без ответа. Наконец Риман спрашивает:

— Что вы знаете о Дашале, Шелли?

— Ничего.

Только то, что Риман упоминал короля этой страны, и почему-то обрадовался, что в пророчестве о Дашале не было ни слова.

Взгляд кронпринца становится слегка рассеянным:

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки с гаджетом

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы