Я осторожно присела на краешек покрывала и судорожно вдохнула запах умирающего сада. Ну, хоть не на голом камне…
Сир Нетфорд задерживался, оставляя мне шанс на избавление. Может, он не придет? Если бы не люди в крепости, я бы предпочла помереть от черных когтей демона изнанки, чем от позора.
Воздух выбило из груди, когда от ровного ствола отделилась тень. Герцог был полностью одет, даже в плащ запахнут. Мрачен, как всегда. И явно давно меня тут дожидался.
Он сделал несколько шагов к алтарю, и из груди вырвался жалобный стон. Нетфорд стиснул зубы, словно у него челюсть свело.
Граксова бездна, неужели он даже не скажет ничего? Сделает все молча, механически, без капли эмоций исполняя долг старшего сына? Мне же страшно до черных пятен перед глазами!
Нетфорд протянул руку к сорочке. Приподнял подол, закинул кружевную ткань на мое колено. Я вся съежилась. Вокруг нас завывал порывистый ветер, трещали стволы полумертвых деревьев, и теплая ночь стала вдруг невероятно холодной.
Глава 10
Из темно-серых глаз сочилось неодобрение. Одним богам Севера известно, что не устраивало сира Нетфорда. То ли мой заплаканный вид — вот эти распухшие щеки и красные пятна на коже. То ли зажатость, скованность, с которой я сидела на краешке алтаря, вцепившись пальцами в покрывало.
Опустошенная и растерянная, я не постаралась привести себя в порядок, прежде чем сюда прийти. Не собрала в косы разлохмаченную рыже-золотую копну, не омыла холодной водой липкую кожу. Даже скатавшийся перламутр не промакнула салфеткой.
Халатик, подаренный портнихами, я потеряла у какого-то куста. Одеяние зацепилось за колючку, и я не стала его вызволять из капкана. Там и скинула, а сама безвольным призраком поплелась дальше.
Голубые камешки так и продолжали позорно свисать с кружева на тонких нитях. Надо было их оборвать, конечно… Но для кого, для чего мне теперь быть красивой? Для раненого мужа, для близящейся зимы, для затаившейся в страхе крепости?
Но сейчас вдруг задумалась: что, если сир Нетфорд вообще всего
Лилиан, графская кухарка, рассказывала, что мужчины требовательны к дамам. Особенно взрослые и искушенные. И потому в некоторых землях девы даже мажутся специальными маслами, пробуждающими желание…
Судя по гнетущему взгляду, в который я всякий раз вляпывалась, словно в глубокое вязкое болото, у герцога я пробуждала только неприязнь. Отвращение. И может, еще жалость, но совсем чуть-чуть.
Он упрямо отворачивался от голой коленки, стыдливо выглядывавшей из-под кружева. Сопел сосредоточенно, случайно падая взором то на ослабленную шнуровку, то на оторванную лямку… Сдвигал брови черной линией, хмурой и осуждающей. Сглатывал судорожно, скользя глазами по золотой ткани, обнимавшей сжатые бедра.
Все верно: я совсем его не привлекала. Что, если у нас вообще ничего не выйдет? От этой мысли было и боязно, и обидно… И еще где-то там на закорках сознания проскальзывала надежда. У меня оставался шанс помереть от черного когтя.
Нетфорд заметил колотившую меня дрожь, от которой алтарь должен был ходуном ходить, и коротко кивнул.
— Если вам настолько невыносима сама мысль… Если я
Он нашел мои глаза, подождал ответа. Я неуверенно кивнула: да, лучше так. Очень, очень быстро.
Без книжных изысков и по-деловому. Ради спасения северной крепости. С моей последующей скорой смертью от стыда. С тем, что мой первый раз будет ужасен, позорен и исполнен мук, я почти смирилась, пока шла по дорожке, цепляясь кружевом за кусты.
Было заметно, что сир Нетфорд и сам не хочет тратить на меня время. Для него это такая же мука, повинность. Долг нового владыки Предела. Это и успокаивало, и отчего-то ранило, но совсем немного. Я почти ничего не чувствовала с тех пор, как очнулась в покоях леди Кет.
Имело значение лишь одно: мы оба хотели, чтобы
— Вам придется потерпеть, — выдохнул герцог, наполняя голос всем холодом, какой только имел. — Это больно. Насколько мне известно.
— Я знаю. Я читала вашу книгу, — просипела, снова кивнув. — Это ничего. Д-давайте б-быстро.
О боги, будто светскую беседу ведем! Не у черного брачного алтаря посреди полумертвого сада, а где-то за ужином в эшерском графстве.
— Выпейте, — он положил на покрывало стеклянный пузырек с прозрачной жидкостью. Чем-то похожей на мои пролитые слезы.
— Что это? — я с подозрением покосилась на флакон.
Что он решил мне подсунуть, Гракс побери весь Ташер? Какое-то средство для желания? Приворот? Дурман страсти?
— Снадобье притупляет боль. Мы используем его в сражениях, когда нужно оказать помощь прямо на поле боя. Но эффект недолгий, слабый, — он над чем-то горько хмыкнул. — Если я вас совсем не привлекаю, все равно будет… неприятно.
Я влила в рот содержимое бутылька и, морщась, заставила себя проглотить. Горечь разлилась по языку, обожгла горло. До чего гадко!