Я обнаружила себя на чужой постели, укрытой мягким черным пледом. Рядом сидела леди Кетрисс. Я слышала присвист ее тягостных вздохов, ощущала ласковые поглаживания по голове.
— Ты должна туда пойти, Эллайна, — прошептала женщина сухим, безжизненным голосом. — Уже ночь. И чем дальше, тем ближе к рассвету. Мне даже кажется, что я вижу хлопья белого снега, спешащие к нам из небесной черноты.
Я приподнялась на локте, поймала свое отражение в стекле. Снега я не видела, зато имела счастье лицезреть «ланту Экарте». Невесту Севера.
Меня словно Лир несколько раз сбросил, и никто не подхватил. Шнуровка распутана, лямка сорочки оборвана, несколько голубых камешков повисло на тонких нитях. И сама я — опухшая, разлохмаченная, без единой целой косы. С перламутром, размазанным по красным липким щекам. Похоже, что плакала прямо во сне.
Впрочем, кому теперь есть дело, как я выгляжу?
— Твой опекун заключил договор, — леди Кет показала мне бумаги, что передавались из рук в руки с самого отъезда из Эшера. — Тут сказано, что ты подаришь огонь Экарте роду Эквенор. Договор запечатан магией, он имеет вес в любой точке мира. Это твой долг, и ты должна его выплатить.
— А я думала… я невеста герцога… а не вещь, передающаяся из рук в руки, как вархов трофей… — пробормотала я, подивившись серости, сиплости своего голоса. В горле словно стадо гхарров потопталось, так оно першило.
— Ты Эквенор, как и все мы, — сообщила без всякого пафоса леди Кет. — Ты часть нашей семьи, часть севера. Ты жена. Без твоего огня каждый житель герцогства уже на рассвете познакомится с тварями, что приходят с изнаночной ночью.
— Я едва контролирую… мой огонь… — прохрипела я жалобно.
— Воздух раздует пламя, но нам нужна твоя искра, чтобы выстоять. Иначе… Иначе все, кого ты успела узнать, исчезнут, — строго впечатывала в мое сознание хозяйка, пресекая зарождавшуюся внутри истерику. — И твой раненый муж, и горничные, и портнихи, и дети наших воинов… Никто из них не потянет подъем в ледяные горы. Туда ходят только мужчины. Туда не подняться ни мне, ни тебе.
Я упала головой в подушку и размазала новую влагу по липкой щеке. Перед закрытыми веками всплывали бесцветные картинки: черноглазая Талия с пушистым питомцем, мальчик с игрушечным мечом, болтливые Тинар и Пилар, старая Фенора, столь верная традициям…
О ком я не думала, так это о раненом Эйдане. Первый страх за его жизнь сменился яростью. Он не имел права уезжать ночью на вархову охоту! Оставлять на мне свой долг, передавать жуткому брату! Как можно быть таким ветреным, таким легкомысленным на пороге смерти, грозящей каждому?
Шмыгнув носом, я прикусила подушку зубами и тихонько заскулила. Нет, я не ждала от брачной ночи магических фейерверков. Лилиан, старшая кухарка графства, упоминала, что это больно и грязно. После картинок стало еще и страшно. А если учесть, что мне предстояло лежать на камне прямо в лесу, под яркими ликами звезд, — то к тому же ужасно стыдно. Но… Такого унижения не ожидала даже я!
Возлечь вот с этим? С угрюмой глыбой ташерского льда? Что бы сказала Азара, узнай о поджидавшей южную невесту «брачной ночи»?
— Я не смогу, — всхлипнула жалобно.
— Только ты и сможешь, Эллайна. Больше Ташеру надеяться не на кого.
— Но что скажет мой супруг, когда очнется? — поглядела на нее с мольбой. — Как сможет смотреть на меня после этого?
— Долг Эйдана — сделать все для защиты родовой крепости, — женщина пожала плечами. — Каждый приносит свою жертву. Он Эквенор, как и все мы. Как и ты теперь.
— А сир Нетфорд… он же… он же не согласен, — зацепилась я за последнюю надежду.
— Он уже там, Эллайна. В саду. Нэд знает, что такое долг.
Голубые камешки заунывно перестукивались при каждом шаге. Подол золотой, ажурно-кружевной сорочки, перешитой на эшерский манер, подметал садовую дорожку. Я шла по ней одна, без провожатых: весь Ташер замер в ожидании.
Пилар стоило пришить на кружево черные камни. В честь третьего траура. Потому как я непременно помру от ужаса и стыда задолго до того, как дойду до места!
За воротами было тепло, даже жарко, и все внутри запекалось от страха и отвращения. Варх Всемогущий, надеюсь, это хотя бы кончится быстро. Не будет же герцог мучить меня до рассвета? Ему это так же неприятно, как и мне.
Прошлой ночью я представляла, как все случится у нас с Эйданом. С красивым, обходительным, умелым… С моим законным мужем, о чем намекала серебрящаяся загогулина на ладони.
Несмотря на домыслы сира Нетфорда, я была вполне консервативно воспитана. Верила, что мужчина должен быть один на всю жизнь. Первый — он же последний.
В Погибающем саду царил полумрак, но заблудиться мне не удалось. Хотя очень хотелось. Ноги сами вывели к алтарю. Нынче камень был торжественно украшен — пышным белоснежным покрывалом с какими-то рюшами и кружевами.
Сверху сияло особенно ярко, я задрала голову и уставилась на огромные блюдца звезд. Так вот какая ты, третья Великая ночь… Первые две принесли в Ташер печаль. Стоило ли ожидать от последней чего-то хорошего?