Читаем Невеста с приданым: бабушка, кот и ребенок полностью

— Битва людей и монстров… Здесь написано об этой легенде. О предводителе монстров и отважном короле людей, который разбил вражеское войско… Предводителя монстров как раз называли Сорайе. Повелитель звезд…

Тай говорил так серьезно, словно речь шла не о сказке из детской книжки, а о подтвержденных фактах.

— Подумай, Стэлла… Откуда на местах преступления взялись голубые камни? И это непонятное существо с невероятными способностями… Что если все события связаны с легендой о монстрах… Может быть, действительно что-то подобное произошло в этих местах?

— Это само по себе звучит, как сказка…

— Я знаю… — ответил Тай. — Но если на секунду представить… Это так захватывающе!

Я взглянула в его глаза, и, кажется, мне тоже передалось это чувство. Нечто загадочное, волнующее! Так хотелось разгадать эту тайну!

— Только представь… — повторил мужчина.

Он придвинулся ближе и взял меня за руку. Я смотрела на него, словно завороженная… Не зря столько девушек от него без ума…

— Даже рассказы Джареда Лэйса могут быть не таким уж и бредом, — продолжал Тай. — Похищение небесными великанами… Вдруг этот парень и вправду что-то видел? Тем более, много людей говорили про огни в небе. Если подумать, все может сложиться в единую картину…

— Но что нам теперь делать? Не искать же древних монстров…

— Надо бы побольше узнать про Донни. Как я понимаю, он не так давно переехал в Мэйзерфилд. Может быть, ответы кроются в его прошлом.

— Когда приедут столичные маги, дело у нас заберут, скорее всего, — с грустью произнесла я.

Мне и вправду было немного грустно. Просто мы с Таем так замечательно вместе все делали… Это расследование как будто даже сплотило нас…

— Ну и пусть, — ответил Тай. — Никто ведь не мешает нам попытаться узнать что-то для себя…

Он вдруг закашлял, схватившись за грудь. Все-таки разболелся! Я положила ладонь ему на лоб. Так и есть! У него явно высокая температура, а целый день на ногах провел!

— Ерунда, — отмахнулся он. — Просто магии много истратил… И простуда некстати. Я себя магическим экраном закрыл, чтобы никого не заразить, ты не волнуйся.

— Да я же за тебя волнуюсь! — выпалила, не подумав даже.

Тай как-то странно на меня посмотрел, улыбнулся. Я снова заварила ему лечебный чай и отправила спать. Завтрашний день обещал быть сложным. Винтары меня просто преследуют! Вот понаедут завтра элитные, из столицы… Наверняка еще более неприятные, чем обычные маги! Ну что за жизнь…

Наутро в доме был переполох. Бабуля причитала, что ее любимый внучок заболел, и не отходила от него ни на шаг. То есть, не отлетала… Тай ходил с убитым видом, будто скоро уже собирался умирать. Я сходила в аптеку за лекарством, заварила еще чаю.

— Ненавижу болеть! — ворчал Тай. — Это так ужасно! И чай твой ужасный, горький… И микстура горькая…

Он плюхнулся на диван в гостиной и закрыл глаза, изображая предсмертные вздохи.

— Ох, бедненький внучок! — снова запричитала бабушка.

Я кинула на нее сердитый взгляд, села рядом с Таем и потрогала лоб. Жар уже явно спал.

— Правду говорят, что мужчины, когда болеют, то становятся хуже детей, — сказала я. — У тебя даже температуры уже нет.

— Думаешь, только в температуре дело? — возразил Тай.

— Так… Чай ты выпил, микстуру тоже… Теперь отправляйся спать, чтоб к вечеру был, как новенький.

— Помоги дойти… — простонал он.

Началось… Наказание мое! Я помогла ему подняться, и мы поплелись наверх по лестнице в обнимку. Тащить на себе мужчину оказалось тем еще развлечением… Я уложила его и собиралась уходить, но он взял меня за руку и заставил сесть рядом.

— Уйдешь и оставишь меня, больного? — спросил Тай обиженно.

— Ты же знаешь, что мне надо в сыскное управление. Там маги понаехали…

— Знаю… — грустно ответил Тай. — Расскажешь потом мне все-все…

Мне его так жалко было… К тому же сейчас он выглядел таким несчастным и беззащитным. И хотя я подозревала, что он преувеличивает тяжесть своего состояния, мое женское впечатлительное сердце не могло оставаться равнодушным.

— Поспишь, и все пройдет, — сказала я.

А потом зачем-то погладила его по волосам. Тай зажмурился, словно наслаждаясь моими прикосновениями. Мне стало так неловко за свой жест…

— Ты ведь взрослый мужчина, чего развел трагедию на пустом месте? — проворчала я отвернувшись.

— Вот сейчас сниму защитный экран и чихну на тебя! — сердито заявил Тай. — Будешь рядом со мной лежать…

Прозвучало довольно двусмысленно… Тай, кажется, сам засмущался от своих слов, заворочался, укрываясь одеялом, отвернулся.

— Ты иди, я справлюсь, — тихо сказал он.

— Попрошу, чтобы тебя не вызывали на допрос, пока не поправишься, — пообещала я.

— Спасибо…

* * *

На самом деле Тай-Линн чувствовал себя не так уж и плохо. Немного горло болело, слабость… Но лечебный чай Стэллы, похоже, очень хорошо помогал. Просто захотелось немножко заботы… Ну да, взрослый мужчина. Но разве это мешает покапризничать?

Дверь скрипнула, и в комнату вошла неразлучная парочка. Кот тут же заскочил на кровать, растянулся рядом с Таем и заурчал. Санни принесла свой маленький стульчик из детской и тоже расположилась рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги