— Сейчас ночь? — Спрашивает Аврора. Мы с Бэллс разражаемся столь необходимым нам смехом. Я протягиваю руку и снимаю очки с ее лица. Ее глаза все еще опухшие и красные от слез. Как бы мне ни было неприятно это видеть, горячая вспышка гнева согревает меня.
— Помоги ей выбраться. — Я подхожу к задней части внедорожника. Чарльз следует за мной. Я пытаюсь открыть заднюю дверь, но не могу сдвинуть ее с места.
Он смотрит на небо.
— Багаж — последнее, о чем стоит беспокоиться.
— Я не беспокоюсь. — Я хмурюсь. — Мы вернемся за ним.
— Кловер. — Он произносит мое имя так, словно пробует его на вкус. — Мне нравится это имя. — Он хватает заднюю дверцу и каким-то образом открывает ее.
Теперь краснеют мои щеки, и не от холода.
— Спасибо.
От его теплой улыбки у меня по спине пробегают приятные мурашки. Может, я ударилась головой при столкновении или у меня начинается снежная лихорадка, но чем дольше он смотрит на меня, тем жарче мне становится.
Я хватаю наши пальто и зимнее снаряжение, которые мы сбросили, когда садились в теплый внедорожник, затем возвращаю их девочкам, чтобы они все надели. Бэллс стискивает зубы, надевая пальто.
Чарльз продолжает смотреть прямо на меня. Я перевожу взгляд на Аврору и жду, когда он обратит внимание на нее. Обычно так все и происходит. И я это понимаю. Черт, если бы мне нравились девчонки, она бы мне тоже понравилась. Она не только красива, но и добра и талантлива.
— Идти не так далеко, но из-за снега путь будет казаться длиннее. Как думаете, дамы, справитесь?
— Да, — говорим мы все в один голос. — Он бросает на нас скептический взгляд.
— Послушай, большой горец. Аврора может бегать кругами вокруг всех нас, и мы все по большей части присоединяемся к ее ежедневным тренировкам. Показывай дорогу. И если ты попробуешь что-нибудь сделать, что мне не понравится, я ни отойду от тебя ни на шаг, и я дерусь грязно, — добавляет Бэллс зловещим тоном.
— Понял. — Он кивает Бэллс на ее короткую речь, но его взгляд возвращается ко мне.
—
Он пожимает плечами, как будто уже знает об этом.
— Поднимайте ноги повыше. Тащить снег труднее, чем поднимать и ставить на него каждую ногу, — информирует он нас. — Ладно, дамы, вперед. Если вас что-то беспокоит, я хочу, чтобы вы сказали мне. Мне все равно, если вы не хотите казаться нытиками. Мне в любом случае нужно знать.
— Понятно, — мы все согласились.
— Кловер, я хочу, чтобы ты шла впереди. Ты будешь слушать мои указания. — Не знаю почему, но я чувствую искру одобрения от того, что он доверяет мне быть впереди. Я прислушиваюсь к каждому его приказу, который он выкрикивает, пока мы сходим с дороги и углубляемся в снежный пейзаж. Я никогда не задаю вопросов и делаю то, что он говорит, доверяя этому человеку, который пришел, чтобы спасти нас. Это так непривычно для меня, но по какой-то причине я ему доверяю.
Однако он прав. Его грузовик был недалеко, но из-за холода и снега он казался намного дальше. Я испытываю огромное облегчение, когда он, наконец, появляется в поле зрения. Он открывает заднюю дверцу грузовика, пропуская Аврору и Бэллс вперед. Когда он закрывает дверь, то хватает меня и прижимает к своему большому телу.
— Ты была чертовски великолепна.
Мой рот приоткрывается от удивления. Я не знаю, что на это сказать.
— Ты выглядишь, как чертов снежный ангел. — Его слова звучат грубо, но они согревают меня всем телом. Они прогоняют холод снежного воздуха, прежде чем его губы оказываются на моих. От поцелуя у меня перехватывает дыхание.
Все заканчивается слишком быстро, но когда его губы отрываются от моих, я вспоминаю, где мы находимся. Что происходит? Я жду, когда страх охватит меня, но, глядя в глаза моего горца, я знаю, что он вытащит нас из этого.
И вот я снова возвращаюсь к тому доверию, за которое обычно так крепко держусь. В моем горце есть что-то такое, что заставляет меня желать дать ему все, что он захочет.
Глава 4
Чарльз
Я съезжаю с малолюдной охотничьей дороги на главную магистраль. Мои губы все еще ощущают вкус сладкой Кловер.
Целовать женщину, которую я только что встретил, не совсем в моем стиле, но я не жалею о том, что сделал. Это было слишком хорошо, слишком правильно. Черт возьми, я знаю, что никогда не смогу забыть ее. Просто то, как она смотрит на меня, то, как ведет своих подруг по снегу, не отступая и не сдаваясь. Она остановилась только один раз, и то, чтобы помочь своей подруге Бэллс, когда та споткнулась.
— Далеко до города? — Кловер бросает на Бэллс обеспокоенный взгляд.
— Около тридцати минут, но, учитывая погодные условия, это будет немного медленнее. — Мне приходится осторожно маневрировать и использовать цепи на шинах. Взглянув в зеркало заднего вида, я вижу, что на нас надвигается следующая гряда облаков. Буря движется быстрее, чем предсказывал прогноз.
— Там был кот. — Бэллс прижимает руку ко лбу. — Большой.
— Леонард. — Я пожимаю плечами. — Он любит играть на дороге.
— Ты с котом на «ты»? — Спрашивает Кловер.