Читаем Невеста Серебряного дракона полностью

— Я бы попытался разыскать всех, чьи имена фигурируют в этих документах. Пять человек - это не густо. Все они могут либо быть запуганы, либо сменили имя, либо живут на другом конце земли. Вряд ли Лакс не подстраховался. Но… Если вам очень нужно и нет ограничения в средствах… Я бы рискнул. Что вы теряете?

В самом деле, что?

Глава сорок четвертая: Марго

Что бы я могла сказать о первых днях моей настоящей замужней жизни?

Господи, почему я не сделала этого раньше?!

Это если коротко и со всей честностью перед прошлым. Потому что даже то утро, когда Коряга поразил меня своими кулинарными талантами и устроил целую Золушку на выезде, это не было так чудесно, как эти несколько дней после нашего официального бракосочетания. Мы много говорим, много времени проводим вечером на кухне - хоть его кухарка явно этому не рада и всем видом дает понять, что кухню новой госпоже Шад’Фар она без боя не уступит! - строим планы на будущее: куда поедем в первую, во вторую, в третью очередь, какой ремонт можно сделать и в каких комнатах, какие грядки я обустрою в зимнем саду. И много-много планов о том, как лучше устроить жизнь моим кукушатам. Это - единственное, что омрачает мои мысли. И мучит совесть, потому что - теперь это точно понятно - совмещать заботу о детях с личной жизнью будет очень сложно.

Я как раз думаю, как бы аккуратно завести разговор на эту тему, пока мы, вооружившись огромными тарелками со сливочной пастой с морепродуктами, укутавшись одним пледом и устроив ноги на прикроватной скамейке, смотрим какое-то дурацкое шоу. Сегодня Коряга уехал рано утром и вернулся только час назад - заметно дерганый, но как будто довольный.

— Говори уже, - как всегда, как будто обладает Даром еще и мысли читать, предлагает Коряга, потихоньку «боднув» меня плечом.

— Хватит шастать в моей голове как у себя дома, - в шутку злюсь я, «бодаю» его в ответ и начинаю издалека: - Жанна звонила. Дети снова разрисовали стенку. Ту, что на втором этаже, в большой гостиной.

Кстати, о Жанне.

Сегодня я поймала ее на том, что ни один разговор с ней (а мы созваниваемся, бывает, и по десять раз на дню!) не обходится без того, чтобы она не упомянула Ши. «Ши то, Ши сё». Я помню, что после землетрясения именно он был среди тех, кто в числе первых приехал в приют и помогал эвакуировать детей. Но на мой прямой вопрос, в честь чего это она вдруг стала такой большой поклонницей будущего сенатора Шад’Фара-младшего, моя перепуганная маленькая помощница сделала то, чего не делала никогда в жизни - она перевела разговор. Сделала вид, что просто не услышала мой вопрос.

— Переживаешь, что без тебя она не справится? - спрашивает Коряга, украдкой тянется к моей тарелке, хватает за хвост самую крупную креветку и воровато сует в рот. Свои он сожрал еще минуту назад.

— У вас есть еще одна дополнительная конечность, мой дорогой? - интересуюсь елейным тоном и беру вилку так, словно собираюсь воткнуть ее в первое, что хотя бы подышит в сторону моего ужина.

— Ты же знаешь, что чужое всегда вкуснее. - Он звонко чмокает меня в щеку и еще плотнее переплетает наши ноги. - Так что с Жанной?

— Кажется, у нее что-то с твоим племянником, - говорю на автомате, потому что как раз думаю обо всех этих «странностях».

— Почему эта новость заставляет тебя хмурится?

Я сначала хочу сказать, что хмурюсь всегда, когда думаю, и что это нормально, если только ты не обколотая филерами глянцевая кукла, но вдруг понимаю, что Коряга не кажется ни удивленным, ни взволнованным этой новостью.

— Эй! - Я вилкой отбиваю его очередную попытку своровать у меня креветку. - Ничего не хочешь мне объяснить?!

— Я просто слышал, как он пару раз упоминал ее имя. Говорил, что собирается заехать и помочь с какими-то мелочами. Ничего такого - это звучало как обычно человеческое участие именно потому, что ты правильно заметила - твоей маленькой помощнице тяжело справляться одной.

Приходится закатить лаза и мысленно сосчитать до трех. Кажется, все вокруг живут в какой-то параллельной Вселенной, где очевидные вещи не очевидны для меня одной.

— Или… тебя эта дружба беспокоит по какой-то другой причине? - осторожно интересуется Коряга, и на этот раз я не сильно, но достаточно ощутимо «тыкаю» вилкой ему в бедро.

— Я просто удивилась, супружец. И в будущем я буду весьма кровожадна, если услышу от тебя любую подобную мысль. Даже просто намек на нее. Если хочешь знать - я была бы рада, если бы кто-то сильный, рассудительный и с головой на плечах взял Жанну под опеку. Ей явно не помешает мужская поддержка. И не только дружеская.

— Боюсь, ты слишком рано их поженила, - посмеивается муж и отставляет в сторону тарелку, чтобы проверить сообщения в телефоне. - Ш’Ирен так увлекся предвыборной компанией, что я начинаю сожалеть о том, что с самого начала выдвинул себя, а не его. Кажется, из племянника получится отличный сенатор. Самый молодой в истории!

В его голосе звучит неподдельная радость и многократная гордость.

Слава богу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Шереметьевы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика