Читаем Невеста Серебряного дракона полностью

— Послушай меня, деточка, - где-то поблизости маячит размазанная «болванка» головы, на которой я даже не вижу черт лица. - Посади на цепь свою гавкающую собаку и предупреди, что если он не прекратит - я сотру его с лица земли. А фотографии его жены, в самом неприглядном виде, облетят весь свет.

Я прикрываю глаза, чтобы не видеть протянутую в мою сторону ладонь с крючковатыми пальцами. Нет, не страшно, только ужасно гадко. И когда ко мне все-таки возвращается зрение, и я могу посмотреть ему в глаза - вряд ли он видит там страх, или панику. Может поэтому надолго задерживает руку в воздухе, а потом закладывает ее за спину, делая вид, что просто решил «смилостивиться».

Черта с два.

— Что? - усмехаюсь в ответ, пытаясь понять, откуда во рту взялся солёный вкус крови. Кажется, когда я пыталась укусить кого-то из охранников, он меня ударил? - Локс, неужели боишься, что не отрастут запасные пальцы? Может, все-таки рискнёшь?

Он делает знак своим головорезам - и меня, как куклу, волокут куда-то на улицу.

В себя прихожу только когда в лицо ударяет свежий, какой-то по-особенному вкусный воздух со вкусом дождя. Выдыхаю и вдыхаю, обхватываю себя руками, чтобы подавить подступающую к горлу панику.

Нужно взять себя в руки.

Нужно что-то придумать.

Нельзя, чтобы из-за меня…

— Маргарита Александровна?

Я не знаю, от чего подскакиваю на месте - от звука своего имени или от касания за локоть, которое почти на самом деле почти не ощущаю. Поднимаю голову - передо мной стоит водитель, которого я «обманула», попросив ждать кварталом ниже. У него сосредоточенное хмурое лицо и носовой платок в свободной руке.

— Господин Шад’Фар будет расстроен, - говорит спокойным, но осуждающим голосом.

Я киваю и промокаю платком то место под губой, которое начало ныть от тупой боли. На белой ткани остаётся мазок крови.

— Нужно вернуться, - теперь уже даже губами шевелить больно, - К’Рэйгу нужно… знать.

— Я отвезу вас домой.

Он предлагает локоть, чтобы помочь дойти до машины, а потом выходит и делает пару звонков. Я знаю кому. Мой собственный телефон опасно молчалив - вряд ли К’Рэйг будет рад моей «инициативе», но теперь я по крайней мере точно знаю, что задумал Локс. И точно знаю, что если ради спасения мужа придётся с ним попрощаться - я готова сделать это, даже если придётся уйти из его жизни навсегда.

Глава сорок шестая: Марго

По дороге домой перебираю все варианты предстоящего тяжёлого разговора с К’Рэйгом. В том, что это будет наш самый сложный разговор, вообще нет сомнений - он просил не делать глупостей и обо всем ему говорить, а я, как обычно, поступила по-своему. Нет, я не жалею об этом - теперь точно знаю, куда может ударить Локс и что в моих силах уберечь мужа от позора. Просто…

— Маргарита Александровна, - водитель распахивает дверцу и помогает выйти.

Я опираюсь на его руку, потому что в голове время от времени шумит, и я не уверена, что смогу дойти до крыльца без посторонней помощи. Но уже через пару шагов водитель передаёт меня - как эстафетную палочку - на руки К’рэйгу.

Он прижимает меня к груди.

Сейчас как-то по-особенному крепко, как будто боится потерять. Или мне просто хочется в это верить?

— Прости, - говорю куда-то в тёплый свитер, к которому прижата почти всем лицом. - Я должна была…

— Еще бы ты не сделала так, как решила, - спокойно и даже как будто с улыбкой отвечает он. - Маргарита, вы все-таки абсолютно неисправимая упрямица.

— Неисправимая. - Мне остаётся только признать и согласиться. - И вряд ли мне удастся переделать себя, мой дорогой супружец. Поэтому, наверное, будет лучше…

— … напомнить вас чаем? - заканчивает мою попытку начать прощание. - Вы ведь именно это хотели сказать, а не огорчить меня вашей очередной самоотверженной глупостью?

Не знаю, как это у него получается, но даже с больной головой и увесистым синяком на челюсти я все равно улыбаюсь.

— «Самоотверженную глупость» нужно внести в цитатник, как описание мотивов почти всех женских поступков, - рискую поддаться его настроению.

— И вы даже не будете против? - посмеивается К’Рэйг. - Можно расслабиться и поверить?

Мне кажется, обращаться друг к другу на «вы» - особенная часть нашего общения. Которая останется всегда, даже если сегодня мы попрощаемся и встретимся лет через двадцать в далёкой-далёкой Галактике.

— Марго, меня всегда немного беспокоит твоё задумчивое молчание, - нарушает тишину К’Рэйг.

Я вдруг понимаю, что уже лежу на диванчике в большой гостиной нашего дома, что под головой у меня подушка, а муж сидит рядом и с видом профессора медицины пытается смочить ватный тампон каким-то дезинфицирующим средством. Смотреть на это можно вечность, потому что выглядит это и правда как подготовка к важной операции. А у меня всего-то синяк или царапина, и в других обстоятельствах я бы, скорее всего, даже не стала бы об этом задумываться.

— Локс сказал, что уничтожит тебя, - я предпринимаю слабую попытку отгородиться от его заботы, но тут же капитулирую под пристальным серым взглядом. - Он на это способен, К’Рэйг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Шереметьевы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика