Читаем Невеста Серебряного дракона полностью

— Потому что простая смертная, да еще и старше его – совсем не пара чудесному парню с блестящими перспективами? - не могу удержаться от ехидного комментария.

И пячусь подальше от этой парочки.

Яблоко от яблони, и не важно, что они - не отец и сын.

Господи, я должна уйти.

Просто найти чертову дверь или хотя бы окно, через которые смогу сбежать из этого ужасного места.

Что со мной будет завтра? Что напишут во всех этих гаденьких новостных группах? Что богатое лунное семейство очень громко посмеялось над одной дурочкой, которая возомнила, будто может с ними тягаться?

— Марго, погоди! - Шы пробует остановить меня, но я, бесконтрольно размахивая руками, снова отбиваюсь от его попыток.

— Не прикасайся ко мне! - бросаю куда-то через плечо.

Дурацкое платье - в нем же вообще невозможно ходить.

И туфли идиотские - как на ходулях без страховки! Для полного завершения образа неудачницы не хватает еще грандиозного падения прямо вон на тот фонтан из бокалов из шампанского.

Обхожу его десятой дорогой и цепляюсь взглядом за парочку девиц в роскошных платьях.

— Что? - не могу удержаться, чтобы не отреагировать на их комментарии по поводу того, откуда у простой смертной платье из последней коллекции «Вилуччи». - Сюрпризззз! Не все не_лунники - нищеброды.

— Оно умеет говорить? - нарочно громко кричит мне в спину одна из красавец, и я все-таки останавливаюсь.

Какого, собственно, черта?! Никто не давал им права так со мной обращаться!

Официант проносится рядом как раз вовремя, чтобы я «вооружилась» бокалом с игристым вином. Поворачиваюсь к девицам лицом, широко - даже слишком широко - улыбаюсь. Ломит за ушами от этой «демонстрации дружелюбия».

— Представьте, - салютую им вином, - оно действительно умеет разговаривать! А еще отличается умом и сообразительностью! И может даже послать парочку лунных задниц на!..

Я чувствую, как чья-то ладонь в последний момент властно закрывает мне рот.

Это Коряга. Я слишком хорошо слышу запах его парфюма, который почему-то всегда странно кружит мне голову. И стальной браслет дорого хронометра на его запястье приятно холодит раскаленную от негодования кожу щеки.

— Дамы, прошу прощения, - басит где-то высоко у меня над макушкой. - Но вы должны войти в ее положение - не каждый день человеческая женщина получает предложение от лунника, которого чуть было не списали в холостяки. Маргарита немного… смущена.

Получает что?!

Вот теперь я действительно «смущена». Причем настолько, что даже не сопротивляюсь, когда Коряга тащит меня до двери, а потом, как марципановую куколку, переставляет за порог.

— Что… вы… - пытаюсь вернуть контроль над ситуацией, но добиваюсь только того, что лунник забрасывает меня на плечо, будто я какая-то добыча, а он - бестолковый, но очень сильный охотник. - Немедленно верните меня на планету, слышите?!

— Марго, на вашем месте я бы не сопротивлялся, - на удивление невозмутимо говорит он, легко спускаясь по ступенькам длинного крыльца. Уверена, что мне не почудились эти вспышки фотокамер, и от осознания того, что завтра ко всем моим горестям добавятся еще и вот эти фотографии, живот сводит от паники. - Я пытаюсь спасти вашу репутацию, кстати говоря.

У него даже голос не сбился!

— Вы не делаете лучше, выставляя напоказ мою задницу! - кажется, теперь я почти ору.

— Какое досадное упущение, - хмыкает он и вместо того, чтобы поставить меня на ноги, по-хозяйски укладывает одну лапищу прямо мне на ягодицы.

От возмущения почти захлебываюсь.

Теряю способность говорить и связывать буквы в слова и предложения.

Потому что никогда за все тридцать пять лет моей жизни ни один мужчина не смел даже пальцем меня тронуть без моего разрешения. Высказанного четко и ясно, в здравом уме и крепкой памяти. А этому луннику я и близко ничего такого не говорила!

Я его убью!

Найду самый жестокий и негуманный способ и просто… сделаю с ним что-то… очень-очень…

Коряга укладывает меня на заднее сиденье своего здоровенного автомобиля и пресекает мои попытки вырваться и лягнуть его, в одно движение наваливаясь сверху всей своей почти двухметровой тушей.

— Слезьте с меня, извращенец! Господи, да вы же весите тонну - не меньше!

— Девяносто восемь килограмм, - со спокойствием удава уточняет он. - И как только я через час надену кольцо на ваш безымянный палец, Маргарита Шереметьева, у вас будет возможность лично убедиться, что все эти девяносто восемь кило с огромным удовольствием уложат вас в постель.

Нет, я определенно поспешила, когда десять минут назад думала, что хуже быть уже не может.

Мой персональный кошмар начинается именно сейчас.

Глава семнадцатая: К’Рэйг

Я всегда был очень рассудительным. Наверное, самым рассудительным из всех лунников, которые поздно открыли свой Дар и которых лихорадило от Затмения уже в «зрелом» шестнадцатилетнем возрасте. Пока мой брат устраивал свою жизнь и ухаживал за одной женщиной, строя планы на семью, развитие и надежную опору под ногами, я волочился за каждой юбкой, не выкисал из женских коек. Причем, постоянно из разных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Шереметьевы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика