Читаем Невеста Серебряного дракона полностью

— Врага нужно знать не только в лицо, - пожимает плечами. - Пришлось заглянуть вам в тыл.

— Так и знал, что вы украдкой поглядывали на мою задницу. - Несмотря на напряженность между нами, я искренне смеюсь.

— Не льстите себе, Коряга, - тоже как будто искренне посмеивается моя жена, - это не доставило мне удовольствия. Хотя, вынуждена признать, глубокой моральной травмы тоже не нанесло. Но ладно, вы уселись тут с видом Акеллы, который еще не промахнулся, не для того, чтобы обмениваться со мной шуточками и комплиментами вашей пятой точке. - Она перестает улыбаться. - Если вы собираетесь сказать, что не согласны - ваше право. Но имейте ввиду, господин Шад’Фар, что в таком случае у меня не останется выбора, кроме как устроить вам громкий и очень финансово затратный развод. Моя моральная компенсация войдет в книгу рекордов Гиннеса. И прежде, чем вы мысленно вручите мне титул Главной стервы, напоминаю, что насилие над волей человека считается принуждением и не может быть оправдано никакими «благими намерениями». Вы могли совершить одно благородное дело - оставить меня и моих детей в покое, и это был бы благородный поступок. А получилось то, что получилось. Теперь нам обоим остается только молить бога, чтобы шумиха поскорее утихла, и наш развод мог состояться в максимально быстрые сроки. Безболезненно для обеих сторон.

Я даже слова не могу вставить - так лихо Марго разносит в щепки всю мою оборону.

А я же не какой-то долбаный придурок, чтобы в ответ на вполне справедливые обвинения начать орать, скрипеть зубами и доказывать, что мужик, самоутверждаясь за счет слабой женщины - моей собственной жены. Которую, кстати говоря, в отличие от нее, выбрал в здравом уме и крепкой памяти.

— Меня прямо радует ваше молчание. - Марго энергично поднимается и идет в сторону лестницы. - Раз с моими «супружеским долгом» на сегодня покончено, я вас покину - мне нужно сообщить моим детишкам приятную новость!

Глава двадцать третья: Марго

У моего нового статуса есть преимущество - личный автомобиль.

Я уж не знаю, когда Коряга успел все это организовать. Он вообще спал?! Или весь этот хитрый план был придуман заранее, поэтому меня, как «дорогого гостя», давно ждали все эти радости жизни - и вышколенная прислуга, и дорогая одежда, и даже роскошный «Бентли» с белоснежным кожаным салоном и личным водителем?

О такой хитрой продуманности даже думать не хочется, потому что тогда получается, что все слова лунника о моей защите - просто блеф. И опять же - откуда он мог узнать о том, что я заявлюсь на благотворительный вечер вместе с Ши, если я сама узнала об этом в последний момент?

Пока водитель везет меня по указанному адресу, достаю сумку и со стоном смотрю на экран телефона, который «подмигивает» мне большим красным значком пустой батареи и просто выключается. Просто отлично!

— Госпожа Шад’Фар, - водитель привлекает мое внимание - и мы «смотрим друг на друга» через зеркало заднего вида. - Господин Шад’Фар просил обратить ваше внимание на пакет.

— Какой пакет? - Верчу головой и только сейчас замечаю большой бумажный пакет, прислоненный к противоположной дверце. - Там взрывчатка?

Водитель вежливо усмехается и снова переключает внимание на дорогу.

Я беру пакет, развязываю красивые ленты и запускаю внутрь руку. Там как будто много всего, так что вытаскиваю то, что попадается первым. Это, как ни странно, запечатанный новенький телефон. Тот, который стоит дорого и который нигде не купить, потому что они появились в продаже неделю назад и были раскуплены в первый же день. Причем я уверена, что видела у Коряги самый обычный телефон, по-моему, даже поцарапанный и довольно древний.

— Это мне? - интересуюсь у водителя, до сих пор не очень понимая, что мне делать с этим добром.

Он бросает на меня короткий взгляд в зеркало, но ничего не отвечает. Логично, вряд ли бы Коряга стал распространятся о своих планах.

— Ладно, - улыбаюсь себе под нос, - значит, буду считать что все это - маленькие мелочи к большому утреннему подарку.

Быстро достаю телефон, вставляю в него свою сим-карту и первых пару минут пытаюсь понять, как тут все устроено, потому что таких у меня еще не было, а я, хоть и не древняя, но все равно довольно далека от современных гаджетов. Для меня главное, чтобы телефон звонил, был надежным и достаточно большим, чтобы комфортно просматривать социальные сети и набирать текст. Свою первую разгромную статью о Коряге я написала как раз в телефоне, пока ехала в метро - и у меня был какой-то дикий угар.

Ладно, с телефоном разобрались - без связи на полдня точно не останусь. Когда разберусь со всем остальным, напишу СМС с благодарностью «любимому супружцу», а то как-то некрасиво даже «спасибо» не сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Шереметьевы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика