Читаем Невеста Серебряного дракона полностью

Может быть, Коряга прислал его нарочно? Он же знает, какая я… вспыльчивая. Знает, что мне ни черта не сдались ни его деньги, ни все его имущество, ничего. Если я и говорила что-то о разводе в мою пользу, то только чтобы припугнуть, когда наглый лунник начинал вести себя так, будто в нашем с ним браке все нормально и как у всех. Должна же я была хоть как-то защищаться. А теперь, когда он получил мое признание и насладился очередной победой, я стала не нужна?

— Что я должен передать господину Шад’Фару? - напоминает о себе Лори.

Но прямо сейчас вся моя злость сходит на нет, как море в отлив. И в теле появляется такая ужасная слабость, что невозможно ухватить ни одну связную мысль. Они просто разбегаются от меня, как испуганные муравьи. Только что я хотела выплеснуть на эту «парочку» весь свой гнев, а теперь хочется просто поскорее убраться отсюда и смыть с себя грязь этого разговора.

— Передайте вашему хозяину, Лори, - я с трудом нахожу силы улыбнуться, как мне кажется, уже вполне сдержанно, - что прежде, чем разглашать свои личные данные, мне нужно крепко подумать о личных выгодах. Вы же, кажется, именно для этого сюда и пришли?

— Я пришел ровно с тем, о чем сказал, Маргарита Александровна, - с непроницаемым видом говорит пластмассовый помощник. - Возможно, вы не верно истолковали мои слова.

Мне остается только улыбнуться, бросить на стол купюру за свой кофе, к которому так и не притронулась, и впервые в жизни сбежать от разговора, в котором у меня не хватило сил поставить точку.

Глава тридцать восьмая: Марго

— Ты явно что-то преувеличиваешь, - говорит Нана и раздражающе стучит ногтем по краю чашки с маленьким сколом у самой ручки.

Я уже даже не хочу думать, когда мои мелкие головорезы успели поиздеваться над новенькой посудой, потому что это все равно мелочи по сравнению с нарисованной на стене рожей какого-то страшно милого монстра. Меня не было пару часов, но, когда вернулась – наши новые пенаты «чудесным образом» уже успели обрасти следами присутствия детей. Наверное, не будь моя голов так занята другими неприятными мыслями, меня эти художества точно вывели бы из себя. А сейчас кажется, что так даже лучше.

— Она точно преувеличивает, поддерживает сестру Аврора.

Она, как всегда, приехала «со своим» - каким-то явно веганским смузи на кефире с черными зернами, и сейчас лениво потягивает его через толстую металлическую трубочку. Но хорошо хоть не уткнувшись носом в телефон. Меня бы крайне расстроило, что какая-то другая вещь в ее жизни важнее моей дышащей на ладан жизни личной.

— Он меня обманул, - говорю, проглатывая колючий ком обиды. И добавляю уже с нажимом: - Дважды! И это после того, как я призналась ему в любви!

— Ну да, конечно, наша непробиваемая скала снизошла до «Я тебя люблю!» - Нана делано всплескивает руками. - После этого Шад’Фар должен был написать три тома всех своих жизненных ошибок, подписаться под этим кровью и смиренно ждать твоего великодушного прощения!

— Твой, прости господи, муж, плохо на тебя влияет, - бубню себе под нос. Раньше Нана была тихой и пугливой, как канарейка, а теперь запросто едко огрызается.

— Мой муж - прекрасный добрый и великодушный человек, - мгновенно заступается Нана. – И, в отличие от моей старшей сестры, ему хватает силы воли и мужества признавать свою неправоту.

— Ага, - поддакивает Аврора и нарочно громко втягивает новую порцию своего «коктейля красоты». - Марго, серьезно, ты иногда ведешь себя как большая задница.

Я встаю, обхватываю себя руками и подхожу к большому окну, за которым уже искрится на удивление красивая звездная ночь. Так и не кажешь, что еще сутки назад мы с малышами ночевали на земле, грелись у одного чахлого костра и понятия не имели, когда вернемся в цивилизацию. И если бы не Коряга, то и эта ночь могла бы пройти точно так же. Или мы вообще пропали под землей после очередного толчка.

— Вообще-то я рассчитывала на вашу поддержку и не просила препарировать мой характер.

— Прости пожалуйста, что мы проявили инициативу, - почему-то хихикает Аврора, и Нана тут же подхватывает ее настроение ответным смешком.

— Инициатива наказуема, - не могу смолчать в ответ.

— К’Рэйг всех на уши поднял, - повторяет Нана. - Даже Р’Ран сомневался, что у него получится выбить разрешение на вылет. Даже не знаю, чего это стоило твоему мужу, но убитых нервов так точно.

— Он не мой муж, - напоминаю причину нашего «семейного совета». - И никогда им не был.

— У меня есть приятельница, - вдруг начинает Аврора, и я заранее знаю, что сейчас нас ждет какая-то история жизни с поучительным смыслом. В последнее время она прямо любит учить меня вот такими «примерами». - Так вот. Замужем уже лет пять, и ребенок есть. Летом она взяла сына и поехала загород. Пробила шину, встала посреди дороги. Звонит мужу, чтобы помог, а он ей: «У меня совещание, а потом совет директоров, ты там подожди до вечера, я потом освобожусь, а еще лучше вызови эвакуатор».

Мы с Наной синхронно хмыкаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Шереметьевы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика