Читаем Невеста со скальпелем 2 полностью

Хм? С такого ракурса я об этом не думала.

Сита в мгновение подобралась, метнулась к двери, и почти одновременно створка распахнулась, словно с той стороны её пнули. Сита встала в боевую стойку, однако за порогом тяжело дышала всего лишь личная горничная баронессы. Сита приняла своё обычный вид и холодно спросила:

— В чём дело?

Горничная баронессы стиснула передник:

— Моя госпожа вернулась в прекрасном настроении, бросила взмыленную лошадь и направилась в сокровищницу.

Ч-что?

В отличии от меня Сита явно поняла, что имелось ввиду, она вытащила из кармана блеснувший серебром кубик и передала горничной. Горничная низко поклонилась, пролепетала невнятную благодарность и метнулась прочь. Наверное, боялась попасться баронессе.

— Сита?

— Похоже, баронесса получила власть главы рода.






— Хм? Как она могла?

— Скоро узнаем, госпожа.

Что стоит поторопиться, вслух сказано не было, но я без прямых подсказок сообразила, что с ужином стоит расправиться побыстрее. И не ошиблась. Горничная вернулась через четверть часа, без спешки чинно постучалась и доложила, что у баронессы ко мне неотложное дело.

Я спокойно поднялась и в сопровождении Ситы последовала за горничной.

Пришлось подняться на второй этаж, баронесса ждала меня в рабочем кабинете мужа. Хм… Из воспоминаний Мили я точно знаю, что барон в свой кабинет не допускал никого, и новую жену тоже. И вдруг она изображает хозяйку. Даже любопытно стало, что она успела провернуть всего за час с хвостиком.

В кабинете меня ждала сама баронесса, но сидела она за столом не посередине, а сбоку. Посередине расположилась её старшая дочь. С другого конца стола приткнулась младшая. Для меня кресло не подготовлено, то есть мне предлагают стоять наравне с дворецким, высокостатусным, но слугой. Ну-ну. Я ухмыльнулась и даже позволила леди начать разговор.

— Дочь, — припечатала баронесса.

Верно. Я могла бы возмутиться неподобающим приёмом, но баронесса чётко показала, что ориентируется на внутрисемейную иерархию.

— Леди.

— Герцог Варильский всегда относился к барону предвзято, а в последнее время и вовсе открыто демонстрировал ненависть.

Я дошла до стола и оперлась о столешницу кулаком, подалась чуть вперёд. Выглядит, будто я сверху нависаю. Она же не думала, что я приму её правила игры?

— Пфф, леди вы слишком льстите барону. В глазах жениха барон может посоперничать важностью разве что с тараканом.

Баронесса стиснула кулак и мой выпад проигнорировала, продолжая гнуть свою линию:

— Пользуясь служебным положением, герцог предъявил барону совершенно фантастические обвинения и арестовал. Совершенно очевидно, что разбирательство затянется, и супруга не отпустят до суда. Семья не может оставаться без главы рода. Я подала прошение в канцелярию, и, согласно закону, Тарлина на время, пока барон не может исполнять обязанности главы рода, признана Хранительницей семьи.

Хм?

— Тарлина всего лишь приёмная.

Мачеха усмехнулась:

— Твоё замечание имело бы смысл, если бы Фамиан признал дочку лишь формально на бумагах, но он провёл ритуал удочерения в храме, поэтому его отцовство неоспоримо.

Прекрасно…

— Допустим.

— Хранительница приняла значимое для рода решение, о котором хочет тебе сообщить.

Пошли они!

Я запрыгнула на столешницу и уселась полубоком. Кажется, я смяла какой-то документ — вот жалость-то. Младшенькая вытаращилась на меня круглыми глазами, Тарлина тоже, а вот баронесса оказалась поустойчивее, только отпрянула. Сохранить невозмутимость смог лишь дворецкий.

— И? — я щёлкнула пальцами перед лицом сестрёнки.

Она вздрогнула и справиться смогла не сразу, начало фразы дрожало:

— Согласно постановлению храма, род Дарс может прекратить признавать в графине Льёр свою дочь. По праву Хранительницы семьи Дарс с согласия всех свободных членов семьи при свидетеле, я уведомляю вас, леди, что род Дарс использует данное храмом право. С этого момента и далее вы больше не можете пользоваться нашей фамилией. Примите документальное заверение, графиня.

Я взяла бумагу, внимательно прочитала и передала Сите.

Ничего неожиданного, разве что удивляет скорость, с которой баронесса решила проблему.

Я кивнула:

— Не то родство, за которое стоит держаться. Благодарю за услугу. Я беспокоилась, как не дать вам пользоваться родством с королевской семьёй.

Баронессу перекосило, но на попятный она не пошла, понимает, что от Ирсена ей лучше держаться подальше.

— Графиня Льёр, я настоятельно прошу покинуть мой наш дом немедленно. Сию секунду!

О?

— Баронесса Дарс, вы собираетесь присвоить подарки, которые мне сделал герцог? — деловито уточнил я, с трудом сдерживая улыбку.

— Ваши вещи я пришлю по адресу, который вы назовёте. Достаточно сообщения через слуг.

— Баронесса, а вы уверены, что сможете прислать все вещи? — и вот тут я предвкушающе улыбнулась. — Я ведь найду, чего не хватает.

Баронесса нахмурилась, выдавая полное непонимание, а потом до неё дошло. Её глаза расширились:

— Ты!

Грязно играть я не собиралась, но припугнуть-то надо, чтоб дала время нормально собраться. Уловка удалась:

— Графиня, покиньте наш дом до полуночи со всеми вашими вещами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста со скальпелем

Похожие книги