Я уже открыла рот, собираясь высказать всё, что думаю о его бессовестных запугиваниях, когда снаружи послышался какой-то грохот, девичий визг и громкий собачий лай. Такой, от которого волосы на затылке уже не просто шевелились, а пустились в дикий пляс.
Переглянувшись с Мэдоком, мы бросились в коридор, а оттуда до лестницы и дальше, к приоткрытой двери, из которой пробивался тусклый приглушённый свет. Визжала Паулина, а гавкал и рычал Морс. Кто ж ещё.
— Мэдок, милый, что это с ним?! — при виде герцога Полька протяжено завыла. — Он ворвался ко мне, скалился, рычал. Так напугал! Я чуть сознание от страха не потеряла. Думала, нападёт и всю покусает!
— Морок, ко мне! — рыкнул на животное де Горт, и пёс, виновато поджав хвост, потрусил к хозяину.
«Не благодари, сиротка», — услышала я у себя в голове его голос.
— Что случилось? — В спальню к первой наине ворвалась растрёпанная Одель.
— Кого-то убивают? — с подсвечником наперевес воинственно влетела Марлен.
Сразу видно, чем обороняются женщины на Шаресе.
— Что здесь происходит?! — выпалила, вбегая последней, Винсенсия.
Несколько секунд наинам потребовалось, чтобы понять, что трупов в этой комнате, несмотря на страшный шум и жуткие звуки, нет и в ближайшее время не предвидится. А потом их взгляды сфокусировались на мне и на пострадавшей от герцогских прелюдий сорочке, и я поняла, что один труп здесь всё-таки может появиться.
В глазах невест читались злость, ревность и желание проучить выскочку из обители.
А ведь мы только-только почти подружились. И вот, все старания насмарку. Вином теперь их вряд ли задобришь. Может, травка поможет?
Где б ещё взять её…
— Всё в порядке. Идите отдыхать, — нарушил затянувшееся молчание герцог и направился к Паулине. — Как ты себя чувствуешь? Позвать лекаря?
— Не… не надо… Просто побудь со мной немного, — заикаясь, попросила Полька.
Дождавшись, когда герцог опустится на край кровати, де Морсан прижалась к его груди и начала что-то сбивчиво ему рассказывать, захлёбываясь слезами. Я первой покинула спальню, не желая становиться свидетельницей ещё одного спектакля, и быстро зашагала по полутёмному коридору, чувствуя, как взгляды чистокровных дворянок сверлят мне спину и прожигают затылок.
ГЛАВА 9
Ночью мне приснился странный сон. В этом сне я-Лиза как будто была совсем не Лизой, не хрупкой девушкой почти модельного роста, а какой-нибудь спртинтершей. Моё тело, каждый мускул и каждая мышца, ощущались жёсткими канатами, натянутыми по максимуму, а бурлившая во мне сила так и пьянила. Я шла по тёмному коридору, босая и всклоченная, и чувствовала себя ужасно, ну просто дико голодной.
Должно быть, искала кухню, но почему-то очутилась в спальне де Горта. Он лежал на постели, обнажённый по пояс; глаза закрыты, грудь, крепкая и рельефная, мерно вздымается. По левому плечу растекается стальной узор татуировки, и в отблесках догорающего в камине пламени кажется, будто металл и правда вплавился в кожу.
Я пристально смотрю на хальдага, обвожу его тело жадным, голодным взглядом, как какая-нибудь нимфоманка. А потом, облизнув сухие, растрескавшиеся губы, бесшумно подкрадываюсь к герцогской постели. Забираюсь в неё, заползаю на хальдага, приникаю к его груди, жмурюсь от наслаждения, вдыхая его запах, и думаю только об одном: какой же он манящий и как же вкусно он пахнет.
К счастью, больше ничего я надумать не успела. Проснулась, подскочила на кровати и вцепилась зубами в ребро ладони, стараясь заглушить рвущийся наружу испуганный вопль.
Это что ещё была за дичь? В каком таком смысле манит и вкусно пахнет? И что я собиралась с ним сделать? Продолжить вечернее представление? Но откуда такое странное поведение?
С чего бы мне вообще его обнюхивать?!
Наверное, проверяла, искупался ли его благородие, но… Но напугало не это, а то, сколько во мне в тот момент было чувств и эмоций. Сильных и таких разных. Гремучая, опасная смесь. Мне что-то явно было от него нужно, вот только я проснулась раньше, чем успела понять, что именно.
Рухнув обратно на подушки, потёрла саднящую руку (ничего себе у меня зубы) и прикрыла глаза. Да после всего, что случилось со мной за последние дни, ещё и не такое привидится. Подумаешь, пошла понюхать его всемогущество. Это ведь только во сне, так сказать понарошку.
Ничего такого.
К счастью, я быстро уснула и, если мне и снилась ещё какая-нибудь жуть, наутро я ничего не помнила. Проснулась рано и, дёрнув за шнурок в изголовье кровати, который заставлял шевелиться колокольчик в комнате прислуги, позвала свою горничную.
Молоденькую курносую девушку по имени Илсе приставили ко мне на всё время Беспощадной охоты, так сказать от начала и до закрытия сезона. Она была одной из служанок, что вчера готовили меня к постельному свиданию с его мудачеством, и показалась мне самой милой и улыбчивой.
— Доброе утро, леди. Надеюсь, вам хорошо спалось? — Девушка появилась спустя минут пять и светло мне улыбнулась.