Читаем Невеста сумеречной Тени полностью

Но Катарина вырывает руку. Белокурые волосы растрепались, по щекам текут слёзы — будто не она только что кричала в злой истерике. Её взгляд становится взглядом обиженной девочки, которая всю жизнь ждёт одобрения.

— И ты тоже на её стороне? — горестно шепчет императрица, отступая на шаг. — Все носятся с ней, как с писаной торбой, а она всего лишь должна сделать, что должно и не задавать лишних вопросов!

— Она сделает, ведь так, Лия? Всё будет хорошо, — утешает её Луиза, но Катарина, не слушает.

Утерев слёзы, она кричит:

— Пойдите прочь! Обе!

Не испытывая судьбу, мы спешно идём к выходу. Утерев кровь краем рукава, я бросаю осторожный взгляд на Луизу. На её лице гуляет безмятежная улыбка, словно поведение Катарины никак её не беспокоит. Вспоминаю её торжествующий взгляд там, в зале, и вся внутренне сжимаюсь. Луиза Адельберг разительно отличается от Луизы Фальк: от неё волнами исходит уверенность, которой во фрейлине императрицы я раньше совсем не замечала. Когда она подчинит себе всех проклятых Сиории, то станет очень могущественной магичкой. И вряд ли отпустит меня на волю — я слишком много знаю. Чувствую себя загнанной в угол мышью. И я ещё жаловалась на прошлую жизнь! В этой меня тоже не ждёт ничего хорошего.

«Нет, Лия, соберись!» — говорю я себе, стискивая челюсти от напряжения. Нужно что-то придумать! Я не могу сейчас сдаться, просто не могу позволить себе подчиниться требованиям Луизы и Катарины. Пусть Эмиль виноват во всех грехах, пусть он меня не любит и никогда не любил, но убить его в отместку? Он наверняка что-нибудь придумает, надо только как-то рассказать ему о плане Луизы.

Когда мы выходим из сокровищницы и дверь за нами закрывается, я намереваюсь тихонечко слинять к себе в комнату и уже там хорошенько обо всём подумать, но Луиза берёт меня за локоть, удерживая рядом с собой.

— Скажи мне, Лия, что ты знаешь о смерти моей семьи? — ни с того ни с сего спрашивает она.

Я спотыкаюсь на ступеньке лестницы, ведущей наверх, но быстро беру себя в руки.

— Их приговорили к казни. Кинжал Света отнял у каждого жизнь и силу — с её помощью создали Стену, удерживающую созданных ими проклятых на севере, — осторожно отвечаю я, словно ученица на экзамене по истории.

Луиза это тоже замечает. Она хмыкает, а потом говорит:

— Прям как по учебнику. Жаль, что никто не знает, как моей прабабке удалось выжить.

Я не очень хочу слушать её историю: нет никакого желания погружаться в пучины прошлого, но выбора у меня нет. Луиза поднимается по ступеням, опираясь на мой локоть, и от неё так просто не отделаться, поэтому принимаю заинтересованный вид.

— И как же, миледи?

— О, это совершенно замечательная история! В тот день, когда всю семью привезли в глухую деревушку под Гранцбургом, моей прабабке Аните исполнилось шестнадцать. Ты помнишь себя в этом возрасте, Лия? Самое начало жизни, когда всё вокруг кажется на редкость прекрасным — особенно, если ты любимая императорская дочь. Революция её никогда не волновала, она просто не замечала войны, увлечённая балами и ухаживаниями немногочисленных дворян, оставшихся преданными нашей семье. И именно поэтому взятие под стражу стало для неё ударом.

Мы преодолеваем все три лестничных пролёта и теперь идём по пустым, мало освещённым коридорам дворца. Встречавшиеся на пути стражи старательно изображают статуи, а Луиза и вовсе не обращает на них внимания, продолжая тихо говорить:

— Но судьба — удивительная штука, Лия. Случается, она даёт нам шансы, о которых мы не смели и молить. В Аниту влюбляется молодой герцог Клейн, сопровождавший императорскую семью в ту страшную деревню. Он решается на подвиг: лично пронзает её грудь кинжалом на глазах у всех и уносит бездыханное тело, чтобы самостоятельно похоронить его. Он был целителем, прям как ты, и очень рисковал: магия не может вернуть с того света, но если душа ещё не ушла к праотцам, есть шанс позвать её обратно. У него всё получилось. Он спрятал Аниту в той же деревне, а потом, после создания Стены, вернулся за ней и стал моим прадедом. Они уехали в Астерут, у них родилась дочь, моя бабушка, которая там же в Астеруте познакомилась с младшим герцогом Фальком. Только когда умерла моя мать, а тётка удочерила меня, мы с бабушкой впервые оказались в Сиории. Боги хранили нашу семью: Тень передавалась по женской линии и крепла с каждым поколением. Это судьба, что я оказалась здесь, что Катарина в меня поверила и сама предложила восстановить справедливость. Я должна всё вернуть на место, остановить разрушение Сиории, сделать её сильнее, чем прежде.

Мы идём по галерее, вид из которой выходит на набережную. Свет от уличных фонарей врывается в высокие окна, отражается в бегущей воде, отбрасывает пятна на мраморный пол под нашими ногами. Луиза останавливается у окна, вынуждая замереть рядом с ней.

— Понимаешь, почему так важно, чтобы наш ритуал удался? — отстранённо спрашивает она, не глядя на меня.

— Но разве не лучше снять проклятие? — с замиранием сердца спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы
Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы