Читаем Невеста Тьмы (СИ) полностью

— Даже предположений никаких нет, — пожал плечами темноволосый жених, явно ее знакомый.

— Я принимаю вашу кандидатуру, — холодно вынесла вердикт Аннет.

Да, отбор явно не будет скучным.

Смятение в рядах Грэйрос, настороженность среди приезжих лордов. Молчаливая встреча Анрэя, косые взгляды в его сторону. С ним отказывались разговаривать, игнорировали или давали короткие ответы и после окончания торжественной части. А многие мужчины с норовом. Предполагалось, соберется человек пять, и они будут держаться особняком. Но нет, здесь найдется за кем понаблюдать и что послушать.

К нам подошел молодой слуга и попросил следовать за ним. Во время всего пути к обеденному залу Анрэя специально сторонились, хотя он приближался то к одному, то ко второму и пытался познакомиться, поговорить на отвлеченные темы. Этот лорд явно не видел в своем поступке ничего зазорного. А проживи он полжизни с искрой, то знал бы истинную ценность магии и потребность даже простых людей в ней, а также не примкнул бы к фанатикам, отвергающим толстый пласт, на котором стоит наш мир.

— Ты хоть понимаешь, что остался здесь только благодаря милости младшей сестры? — не выдержал один из женихов.

Глава 4

Праздники в нашем замке устраивались нечасто. Однако если уж начиналось веселье, то длилось несколько дней. Бурные застолья, танцы, охота на следующее утро, игрища, а затем вновь застолья. И так по кругу.

Я сидела рядом со своими родными и наблюдала, как гости пьют и их голоса с каждой новой кружкой эля становятся громче. Тут собрались не только приезжие, но и местные.

— Ты уверена? — этот вопрос мне задали чуть ли не в сотый раз после нашего семейного собрания. Аннет придвинулась ближе и попыталась заглянуть в глаза.

— Абсолютно, — широко улыбнулась я и встала.

Как нельзя кстати заиграла музыка. Легкие звуки флейты заполнили огромный зал. Мужчины и женщины ненадолго затихли, но вскоре снова начали переговариваться, добавляя к заводной мелодии определенный шарм. От нашего стола на возвышении тянулись еще четыре. На них стояли разные яства, по большей части блюда именно северян, чтобы познакомить приезжих лордов с нашими традициями. В высоких графинах разносили эль и подливали в глиняные кружки. Придворные уже вовсю расшумелись, громко хохотали, а вот женихи по большей части молчали.

Целый вечер взгляд стремился именно к ним, но приходилось осаживать себя. Они могли неправильно истолковать мой интерес. А так хотелось узнать, что скрывалось за их внешностью, как эти мужчины разговаривали, учтивы ли или полны неисправимых недостатков. Сейчас гости Логран’гелу являлись только картинками. Блондины, брюнеты, в белых, синих, черных плащах. Хоть я видела лишь их лица, но на языке вертелось пока одно определение — безликие.

Я вышла из-за стола и по центральному ряду направилась к дальнему краю зала, призывая за собой кивком головы знакомых девушек. Те поняли меня без слов, тоже повставали. Танцы. Как же я их любила.

Вскоре музыканты заиграли на лютнях и трещотках. К нам присоединились несколько мужчин. Время и место перестали иметь значение. Быстрые движения, улыбки, звонкий смех и заводной ритм, под который мы без конца кружились, приподнимая высоко юбки. Я подметила мелькнувшее удивление в глазах южан. По-видимому, они не привыкли, что женщины вдобавок надевают штаны. За первой мелодией началась другая, третья.

На четвертой мне понадобилась передышка. Я отделилась от веселящейся толпы и случайно на кого-то наткнулась.

— Ой, простите.

Желваки брюнета заходили ходуном, делая скулы еще более отчетливыми. Ноздри его слегка расширились.

— Ничего, — сказал мужчина, вытирая пролитый ему на грудь эль с таким видом, будто перед ним стояла криворукая служанка. Но он сам нес кружку!

— Простите еще раз, — как можно более добродушно улыбнулась я и обогнула его, не собираясь извиняться до скончания времен.

Неприятный осадок от случившегося вскоре ушел, стоило сесть на свободную лавку и снова посмотреть на танцующих. Я сперва просто наблюдала, а затем начала хлопать, хоть как-то поддерживая их.

— Значит, именно вас необходимо поблагодарить за принятие моей кандидатуры, — рядом присел лорд, заставивший сестру слегка понервничать.

— Поверьте, не стоит, — поправила я съехавшую набок накидку и обернулась к Аннет, которая разговаривала с Мирабель. — Вы сами поймете, что ваше решение опрометчиво и не имеет смысла.

— Сомневаюсь, — выпрямился он и взялся за рукоятку меча.

— О, я не пытаюсь вас разубедить. Вы вскоре осознаете, насколько нежелание принять искру Льда неверно, и не из-за укоренившихся традиций — по другой причине. Ах да, Вики Грэйрос, младшая сестра вашей невесты.

— Анрэй Бигот из Осанса, — запустил мужчина пятерню в свои каштановые волосы до плеч и поднялся. Ему не понравилось мое замечание.

— Если на самом деле хотите стать супругом Льда, то прикоснитесь к замерзшей глыбе на улице. Продержитесь без особых усилий десять минут, тогда мнение придется менять остальным, — я жестом руки подозвала проходившую мимо служанку и взяла кружку с элем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы